Provérbios 9

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 “Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 “Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 “Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju.
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.