1 Timóteo 3
Sveta Biblija (HRV) vs VC
1 Vjerodostojna je riječ: teži li tko za nadgledništvom, časnu službu želi.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Treba stoga da nadglednik bude besprijekoran, jedne žene muž, trijezan, razuman, sređen, gostoljubiv, sposoban poučavati,
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 ne vinu sklon, ne nasilan nego popustljiv, ne ratoboran, ne srebroljubac;
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 da svojom kućom dobro upravlja i sinove drži u pokornosti sa svom ozbiljnošću -
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 a ne zna li netko svojom kućom upravljati, kako će se brinuti za Crkvu Božju? -
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 ne novoobraćenik da se ne bi uzoholio i pao pod osudu đavlovu.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 A treba da ima i lijepo svjedočanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku đavlovu.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Ðakoni isto tako treba da budu ozbiljni, ne dvolični, ne odani mnogom vinu ni prljavu dobitku -
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 imajući otajstvo vjere u čistoj savjesti.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 I neka se najprije iskušavaju, pa onda, budu li besprigovorni, neka obavljaju službu.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Žene isto tako neka budu ozbiljne, ne klevetnice nego trijezne, vjerne u svemu.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 đakoni neka budu jedne žene muževi, neka dobro upravljaju djecom i svojim kućama.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Jer oni koji dobro obavljaju službu, stječu častan položaj i veliku smjelost u vjeri, vjeri u Isusu Kristu.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Ovo ti pišem u nadi da ću ubrzo doći k tebi,
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 a okasnim li, da znaš kako se treba vladati u kući Božjoj, koja je Crkva Boga živoga, stup i uporište istine.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Da, po sveopćem uvjerenju, veliko je Otajstvo pobožnosti: On, očitovan u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.