Lucas 15

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dìq dŏng ka ƀài mangai yŏc thèq xam ƀài mangai i yiniq lui thia haten ka Chuaq Jesus hu tamàng bàu haq hnài.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Mahaq mangai Pharisi xam ƀài mangai hnài ranenh, bahech ka dabau: Mangai kô đìh toq ƀài mangai i yiniq lui rai acaq moeq qmang ka wì!
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 — ausente —
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 — ausente —
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 — ausente —
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 — ausente —
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 — ausente —
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Patìah haq, i moeq ngai gucadrì i moeq jàt hliac bac, hnhung moeq hliac bac raq, haq ma ùh bùh đen, hwit hnim rai chaq qmòe ka da adia waq qmòe ka hnoq qmòh?
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Èh trùh jò haq chaq khoe hnoq, haq creo deh ka bua xam wì plaì haten, haq doe: Lem bùi ti au beq, majah qmang aih bac au ma hnhung au chaq khoe hnoq.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Au doe ka pì: Enh ngèa bình plình Boc Plình hadai qmang aih, wì lem bùi ka mangai i yiniq lui loq raxach.”
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Haq anoe hòm: “I moeq ngai tau haq i baiq ngai kon calô.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Mangai kon ma qyoh doe deh ka baq: Baq, hang leq ma axong ka au, am da au. Mangai baq hi axong deh kùng hang am ka wa kon.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Atìq ka aih ƀiaq hì, mangai oh yŏc dŏng deh kùng hang, lam ka hangai, ta aih, haq rìh loh ka pi wìa cleq, acaq racaih hreo dŏng deh kùng hang.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Jò haq racaih khoe dìq dŏng kùng hang, gùng aih i kan pangot kàn, haq loh ka nan pa,
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 haq hi lam patìh ka wì gùng aih, wì thê haq lam ban chùa tagùng.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Haq enh yŏc đeh caqnhah tòh đòeq chem chùa hu acaq đeh ka panàc, mahaq dua wì ùh am.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Jò aih haq men cadrat don, haq doe: Ta hnim baq au, oe i jaq cleq mangai patìh jah acaq ùh dìq ùh dài, tacô aih au cachìt ka hrah.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Au kô èh yòng hu wìh hlài dèh ta baq rai anoe ka haq: Baq! Au khoe broq yiniq lui ka plình xam ka ìh.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Au pi oe wìa creo kon ìh hòm, ìh ngan au tìah ka wì ma patìh ka ìh diq.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Haq hi padinh yòng hlài dèh ta baq. Jò oe raq enh hangai, hnoq deh kon baq haq tadèch qmòe nòeh, tùh loh yŏc tì kwat dèh kon raih hìp haq.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Haq doe deh ka baq: Baq! au khoe i yiniq lui ka trŏc ka ìh, pi oe wìa ka creo kon ìh hòm.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Mahaq baq haq doe ka ƀài mangai hapŏng: Rênh haq! Drah aràng eo ma dìq jaq lem caxùnh am ka haq, asràng nhàn ajang hadrang tì haq, tŏc ka haq jep.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Drah rùp kon ƀo ma bit lem hu broq jam. Beq! bèn acaq lem bùi,
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 majah qmang aih kon au kô khoe cachìt mahaq manòeq khoe rìh hlài, khoe hnhung mahaq manòeq kô khoe hnoq hlài. Khoe aih, dìq ka wì hi lem bùi.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 Jò aih, mangai daq ramua qnang oe ta gùng. Jò haq hlài ten trùh hnim, tàng atêh broc tàng bàu calêu,
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 haq hi creo ka moeq ngai hapŏng hu bòch ngan i yiniq cleq.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Hapŏng aih padreo bàu: Oh ìh khoe hlài, aih ìq baq ìh majah khoe bùh kon ƀo bit, majah qmang aih, hnoq oh ìh hlài jah tadêh.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Mangai kon ramua plôh nòeh, pi waq mùt ta hnim. Baq haq hi loh padô haq mùt.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Mahaq haq doe: Ngan kô, au patìh ka ìh khoe toq leq hanam, qnhòq lah i yàng leq broq ùh troq ka manoh ìh, aleq ìh malah am ka au moeq toq kon bubi qyoh au hu acaq lem bùi deh ti bua.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Yàng manòeq kô, kon ìh mangai ma khoe racaih dŏng kùng hang ìh ti ƀài gucadrì hađoh, manòeq haq wìh hlài aih ìh bùh qmòe kon bo bit.
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Baq haq doe: Akon! Kon oe yôt ti baq, dìq dŏng kùng hang baq aih xài kùng hang kon.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Mahaq bèn joq khòh acaq yiniang lem bùi, majah qmang aih oh kon khoe cachìt mahaq manòeq khoe rìh hlài, khoe hnhung mahaq khoe hnoq hlài.”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.