2 Timóteo 3

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mahaq ep loq qmang kô, oe ta hì atìq lùch kô èh i bàc jò nanxa.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Majah qmang aih kon mangai wì loq waq toq ka rađeh, loq waq toq ka ƀac jènh, toq panhòm, ratauq, capoch qmèq, ùh iu miq baq, ùh qnì manè cabô, ùh rìh tiaq manoh Boc Plình,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 ùh ha-och, xa ka hatroq, capoch cheo, ùh loq palap, ngang dù, git ka mangai broq lem,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 gôpla, loq nòeh, padèch toq rađeh, enh toq trong pagôq ta qnhòng kô yi hnao ka loq waq ka Boc Plình,
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 enh gùng aih broq deh wèq tiaq trong lem, yàng enh dalam aih wì cađac cwìang itai da trong lem aih. Ƀài mangai qmang aih kon wia ma hangai haq.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Ta wì aih i ngai ti achop mùt da wì ta hnim, ti padô alùan ƀài mangai gucadrì ùh wìa cleq ƀài mangai ma bình bauq toq yiniq lui, ƀài mangai khoe dôq kan qmèq qnung rađeh,
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 yac ka hŏc yôt mahaq dua ùh loq ka bàu joq qnàng.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Calah nèh Ja-net, xam Jambe tablêq ka Môise dàng leq, ƀài wì kô hadai tablêq ka bàu joq qnàng dàng aih: gàu ngoc wì haq khoe om ech, manoh lùi wì haq khoe pi dràng qnhro.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Mahaq wì pi broq jah tam pang leq hòm, majah qmang aih kô èh kan ratùt da wì haq rìm ngai jah hnoq dŏng tìah ka da wa tau diq.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Mahaq da kon aih, kon khoe tiaq dua bàu au hnài, tiaq dua rìh acaq, manoh enh, manoh lùi, loq kèm, ùh tagah lep ka trong loq ha-och da au,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 ƀài kan khech rùp, nanxa ma khoe trùh ka au ta Antiôt ta Ycôni ta Lit-tro. Ƀài kan khech rùp aih au chìuq dìq dŏng mahaq Chuaq khoe dèch paclaih au yôt.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Ma joq qnàng aih, rìm ngai enh rìh lem alàng enh dalam ka Chuaq Jesus Christ, dìq ep glàm kan khech rùp baxa.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Mahaq ƀài mangai ngang, mangai patìah toq enh gùng kiang rai èh rai cram ta kan dù, ti qnùt mangai qnoeq èh qnùt hloe xam cla.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Da kon hòm, ep yòng ma cajap ta ƀài yiniq kon ma khoe hŏc, ma khoe lùi dèh joq qnàng, majah qmang aih kon loq đeh khoe hŏc ƀài yiniq aih ajang cabô,
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 qnah hòm, patep enh oe nga kon khoe loq ka Hset Hadròeh jah broq ka kon rabiaq đòeq jah dèch claih xi manoh lùi enh dalam ka Chuaq Jesus Christ.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Dìq ka Hset Hadròeh aih dìq jah Boc Plình hi hèm qmùt, i lòeq đòeq hu hnài, gùt bàt, ti palauq, hnài mangai trong taq atoq.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Dôq mangai da Boc Plình jah geo gua, jah padon đòeq hu broq ƀài yiniq lem.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.