1 Tessalonicenses 3

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Qmang aih, pi oe dòh gòm dài nhèn majah dôq cla oe hlài ta Athên,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 nhèn thê Timôthê, aih bua nhèn, haq aih hapŏng da Boc Plình, mangai patìh ka Bàu lem da Christ, lam ta oh daq, đoèq broq ka oh daq jah cajap rai wiang parông manoh lùi ta oh daq,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 đòeq ta ƀàikan nanxa qmang aih ùh hìaq i mangai leq dalàc, majah qmang aih cla oh daq hanoh loq trong aih khoe tèu đòeq adroe ka bèn.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Ma joq qnàng aih, jò oe ti oh daq, nhèn khoe doe: kô èh ep chìuq bàc kan nanxa, ƀài trong aih manòeq kô khoe trùh, oh daq khoe hnoq.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Qmang aih pi dòh gòm hòm, au majah thê Timôthê lam, đòeq huloq ka tình manoh lùi da oh daq qmang leq, au yùq mangai padô qnùt loq khoe padô oh daq, aih èh qngwan qngwaiq ka nhèn khoe abroq xalep đeh.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Mahaq Timôthê hlài enh nòe oh daq i anoe ka nhèn loq ƀài tình lem da manoh lùi xam manoh loq waq da oh daq. Haq i anoe oh daq hmàng yôt trùh nhèn, toq ngèh ka jah glàm nhèn, hadai qmang ka nhèn ngèh ka jah glàm oh daq.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Qmang aih, oe taqne kan xalep khech rùp da nhèn, nhèn khoe jah kan alòng enh manoh lùi oh daq.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Majah qmang aih, manòeq kô nhèn rìh aih taiq oh daq yòng cajap ta Chuaq.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Qmang aih, broq qmang leq nhèn ma tôm bàu đoèq hu manè apôi Boc Plình ka oh daq, xam dìq ƀài kan lem bùi nhèn jah enh oh daq ajang ngèa Boc Plình nhèn?
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Dahì damang, nhèn àu waiq dang haq caqnaih am nhèn jah glàm hòm oh daq, rai qmình tam ajang leq manoh lùi da pì oe raq capòch.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Waiq cla Boc Plình, aih Baq bèn, xam Jesus Chuaq bèn qnung aràng nhèn jah trùh ta oh daq!
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Waiq Chuaq broq kan loq waq da pì tadèch tam rai bình halùih kan loq waq ka dabau, ka rìm ngai, tìah qmang kan loq waq da nhèn am ka oh daq,
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 dôq manoh oh daq jah cajap, jah hadròeh lem ùh i ka nòe cwò enh ngèa Boc Plình, aih Baq bèn, jò Chuaq Jesus bèn xam dìq dŏng mangai hadròeh haq trùh.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.