Salmos 84

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Waiq Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Mahua yiang au ngèh enh jah ŏi ta xàn hnem cùh waiq da Chuaq;
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Waiq Chuaq ma i cwìang itai,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Xôq ramŏt ca mangai leq jah ŏi ta hnem Ìh,
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Xôq ramŏt ca mangai leq jah i can tadêh ŏi ta Ìh,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Jò wì haq lam cwa thòng Baca, thòng wang crò hmoi,
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Wì haq rai lam, can tadêh èh rai tŏc,
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Ôi Chuaq, Boc Plình ma wèq dìq ca 'bình plình,
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Waiq Boc Plình ôi, Ìh joq 'nàng khìan da nhèn,
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Ma jah 'màng aih, au enh waq broq mangai gòm rap 'mang hnem
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 Ma jah 'màng aih Chuaq,
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 Ôi Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình,
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.