Salmos 34
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Au hloi hloi manè pôi Chuaq,
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Mahua yiang au jah catèh ŏi ta Chuaq,
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Phai pajùm ti au padèch hiniq Chuaq,
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Au creo dang Chuaq, Haq padreo bàu hlài da au;
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Wì haq ngan Chuaq, hi khoi wì haq jah xreo 'ngah,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Mangai pa hamoq cô creo dang, Chuaq tàng bàu haq,
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 'Bình Plình da Chuaq broq traiq ŏi dudan ca mangai loq yùq crè ca Haq,
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Phai mòn loq, èh ngan hnoq Chuaq lem lình dìq jaq!
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Ôi 'bài mangai hadròih da Chuaq,
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Baco hlari hadròng xôq i jò pangot hrah,
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Ôi pì con, tamàng bàu au cô oq;
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Cabô mangai enh rìh halình
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Mangai aih phai wèq dèh rapet claih ca bìac dù,
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Wia ca bìac dù, èh broq bìac lem,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Mat Chuaq ngan hnoq mangai ta-atoq,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Mahaq Chuaq tajraq hlài ca mangai dù
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Mangai ta-atoq dang creo, Chuaq tamàng bàu wì haq,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Chuaq ŏi haten ca wì mangai i manoh 'bìq jìq mango,
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Mangai ta-atoq èh glàm bàc bìac xa nan,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Chuaq wèq dìq ca caxènh
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Bìac dù jah jêh mangai dù;
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Mahaq Chuaq dèch mahua yiang wì mangai hapŏng da Haq,
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.