Salmos 141
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Ôi Chuaq, au khoi waiq dang Ìh, xìn renh trùh ta au.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 Xìn am bàu au waiq khàn lam trùh jang ngìa Chuaq tìah ca hòi xua thùm,
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Ôi Chuaq, xìn wèq hacùng au,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Xìn paq am manoh au wìh ta bìac 'mèq broq bìac dù ti mangai broq dù;
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Waiq ca mangai ta-atoq jêh au xam manoh xa-ŏch.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 'Bài cwan hadrah wì haq 'bìq hwenh ca'nìh đac ta nòi panàt hmu;
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Tìah ca wì ma cai halòq taneh,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Chuaq ôi, mat au tangìa 'nah ta Chuaq;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Xìn Chuaq wèq au claih ca gùi wì haq ma bet ca au,
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Waiq ca mangai dù hlac dèh ta hlàm cla wì haq,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.