Isaías 27

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ta hì aih,
1 Naquele dia, com a sua espada terrível, grande e forte, o o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente sinuosa; ele matará o monstro que está no mar.
2 Ta hì aih,
2 Naquele dia, o Senhor dirá: “Cantem a respeito da vinha deliciosa!
3 Au raq Chuaq ma wèq haq,
3 Eu, o Senhor , a vigio e a rego constantemente. De dia e de noite eu cuido dela, para que ninguém lhe faça dano.
4 Au ùh xrông nòih. Tàng i mangai leq hon toq hila wa drudrèn am ca Au,
4 Não estou irado com ela. Quem me dera ter espinheiros e ervas daninhas diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e os queimaria ao mesmo tempo.
5 Tàng wì haq tawìh nhò can wèq ban da Au.
5 Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.”
6 Ta ngìa cô èh, Jacôp grap riah,
6 Virão dias em que Jacó lançará raízes e Israel florescerá e brotará; e encherão o mundo de frutos.
7 I joq Boc Plình jêh wì haq
7 Será mesmo que o Senhor castigou Israel como fez com aqueles que castigaram o seu povo? Ou o matou, assim como fez com aqueles que mataram o seu povo?
8 Boc Plình tajraq hlài ca wì haq,
8 Com “xô!”, “xô!” e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento leste.
9 'Màng aih, nhò bìac cô ma tôiq lôi Jacôp jah baxŏng,
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó. E este será todo o fruto do perdão do seu pecado: quando ele fizer com que todas as pedras dos altares pagãos sejam esmigalhadas, como se fossem pedras de cal, os postes da deusa Aserá e os altares do incenso não ficarão em pé.
10 Ma jah 'màng aih phôq hagao khoi loh ca wang wê,
10 Porque a cidade fortificada está solitária; é habitação desamparada e abandonada como um deserto. Ali pastam os bezerros; ali eles se deitam e comem os ramos das árvores.
11 Hamenh long croh tagoh,
11 Quando os ramos secam, são quebrados. Então vêm as mulheres e os apanham para fazer fogo. Porque este é um povo que não tem entendimento; por isso, aquele que o fez não terá compaixão dele, e aquele que o formou não será gracioso para com ele.
12 Ta hì aih, Chuaq jah blai 'mau enh diac cròng U-phra-tê trùh diac cròng Aicàp; Ô con jàn Is-ra-ên, jah tŏch ahlài pì tang ngai mòiq!
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até o ribeiro do Egito, vocês, filhos de Israel, serão colhidos um a um.
13 Ta hì aih, i bàu hlôi ken ma càn. 'Bài mangai ma pac lac ta gùng A-si-ri, wa 'bài mangai ma ŏi tù ta Diac Aicàp, jah trùh cùh waiq Chuaq ta bôi wang hadròih, ta Jê-ru-sa-lem.
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que foram desterrados para a terra do Egito virão e adorarão o Senhor no monte santo em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.