Isaías 27

Sech Hadròih (HRE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ta hì aih,
1 Naquele dia, o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o dragão, serpente veloz, e o dragão, serpente sinuosa, e matará o monstro que está no mar.
2 Ta hì aih,
2 Naquele dia, dirá o Senhor : Cantai a vinha deliciosa!
3 Au raq Chuaq ma wèq haq,
3 Eu, o Senhor , a vigio e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia eu cuidarei dela.
4 Au ùh xrông nòih. Tàng i mangai leq hon toq hila wa drudrèn am ca Au,
4 Não há indignação em mim. Quem me dera espinheiros e abrolhos diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 Tàng wì haq tawìh nhò can wèq ban da Au.
5 Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.
6 Ta ngìa cô èh, Jacôp grap riah,
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto o mundo.
7 I joq Boc Plình jêh wì haq
7 Porventura, feriu o Senhor a Israel como àqueles que o feriram? Ou o matou, assim como àqueles que o mataram?
8 Boc Plình tajraq hlài ca wì haq,
8 Com xô!, xô! e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento oriental.
9 'Màng aih, nhò bìac cô ma tôiq lôi Jacôp jah baxŏng,
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó, e este é todo o fruto do perdão do seu pecado: quando o Senhor fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, não ficarão em pé os postes-ídolos e os altares do incenso.
10 Ma jah 'màng aih phôq hagao khoi loh ca wang wê,
10 Porque a cidade fortificada está solitária, habitação desamparada e abandonada como um deserto; ali pastam os bezerros, deitam-se e devoram os seus ramos.
11 Hamenh long croh tagoh,
11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados. Então, vêm as mulheres e lhes deitam fogo, porque este povo não é povo de entendimento; por isso, aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe perdoará.
12 Ta hì aih, Chuaq jah blai 'mau enh diac cròng U-phra-tê trùh diac cròng Aicàp; Ô con jàn Is-ra-ên, jah tŏch ahlài pì tang ngai mòiq!
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até ao ribeiro do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 Ta hì aih, i bàu hlôi ken ma càn. 'Bài mangai ma pac lac ta gùng A-si-ri, wa 'bài mangai ma ŏi tù ta Diac Aicàp, jah trùh cùh waiq Chuaq ta bôi wang hadròih, ta Jê-ru-sa-lem.
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que forem desterrados para a terra do Egito tornarão a vir e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.