Ezequiel 35

Sech Hadròih (HRE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Èh bàu Chuaq doi ca au:
1 Veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “Ô con mangai, tangìa ngìa pah wang Sirò, capoch bàu doi adroi tajraq hlài ca haq beq.
2 Filho do homem, volve o rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele.
3 Doi ca haq: ‘Chuaq Boc Plình doi 'màng cô: Ô wang Sirò, cô, Au tajraq hlài ca gè! Au dèch tì tajraq hlài ca gè, broq dìq ca gè loh ca wang wê.
3 Dize-lhe: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra ti, ó monte Seir, e estenderei a mão contra ti, e te farei desolação e espanto.
4 Au jah broq ca 'bài phôq da gè loh đùng braih, phàn gè loh ca wang wê, jò aih gè jah loq Au Chuaq.
4 Farei desertas as tuas cidades, e tu serás desolado; e saberás que eu sou o Senhor .
5 “ ‘Taiq gè wê yôt manoh tarènh, wa khoi jao con caiq Is-ra-ên ca pla chang gùm ta hì ranàc wì haq, ta jò baxa pulùch,
5 Pois guardaste inimizade perpétua e abandonaste os filhos de Israel à violência da espada, no tempo da calamidade e do castigo final.
6 taiq nen aih, Chuaq Boc Plình doi: Joq 'nàng troi Au ma rìh hloi, Au khoi padon đòiq gè ca mahem, mahem jah hnan tiaq gè; taiq gè ùh git ca mahem, dài mahem hnan tiaq gè!
6 Por isso, diz o Senhor Deus, tão certo como eu vivo, eu te fiz sangrar, e sangue te perseguirá; visto que não aborreceste o sangue, o sangue te perseguirá.
7 'Màng aih Au jah broq ca wang Sirò loh dìq jaq wang wê, wa jêh cachìt dìq mangai ran cadàu claih wa mangai leq wìh hlài ta aih.
7 Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.
8 Au jah broq ca 'bài bôi wang haq bình ca hanang mangai 'bìq jêh đac; 'bài mangai 'bìq pla chang gùm jêh đac jah tacro cachìt ta 'bài bôi go gè, ta 'bài thòng wa ta'ne 'bài diac cròng gè.
8 Encherei os seus montes dos seus traspassados; nos teus outeiros, nos teus vales e em todas as tuas correntes, cairão os traspassados à espada.
9 Au jah broq ca gè loh ca wang wê hloi hloi; 'bài phôq gè pi i ca mangai jàn ŏi hòm, wa pì jah loq Au cô Chuaq.
9 Em perpétuas desolações, te porei, e as tuas cidades jamais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o Senhor .
10 “ ‘Taiq gè i doi: “Baiq jàn aih wa baiq Diac aih jah hlài ta au, au jah blah yŏc wa haq,” 'nhac ca Chuaq 'nang ŏi ta aih;
10 Visto que dizes: Os dois povos e as duas terras serão meus, e os possuirei, ainda que o Senhor se achava ali,
11 Taiq 'màng aih Chuaq Boc Plình doi: Joq 'nàng troi Au ma rìh hloi, Au tabroq ca gè xam bìac nòih wa bìac git ma gè khoi tarènh wa tajraq hlài ca wì haq, wa jò Au hadrah gè, wì haq jah loq ca Au.
11 por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, procederei segundo a tua ira e segundo a tua inveja, com que, no teu ódio, os trataste; e serei conhecido deles, quando te julgar.
12 Èh gè jah loq Au cô Chuaq, taiq Au khoi tàng bàu waiq hanip gè khoi capoch loh tajraq hlài ca 'bài wang Is-ra-ên gè doi: “ 'Bài wang aih khoi 'bìq loh wìa nòi catù; khoi wìa hanùm ca bèn.”
12 Saberás que eu, o Senhor , ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão desolados, a nós nos são entregues por pasto.
13 Pì khoi yŏc dèh hacùng catèh dađeh tajraq hlài ca Au, wa khoi tam bàu tajraq hlài hlài ca Au. Joq 'nàng, Au khoi tàng bìac aih!
13 Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim; eu o ouvi.
14 Chuaq Boc Plình doi 'màng cô: Jò dìq ca crŏng taneh lem bùi, Au jah broq ca gè loh ca wang wê.
14 Assim diz o Senhor Deus: Ao alegrar-se toda a terra, eu te reduzirei à desolação.
15 Taiq gè khoi lem bùi ca cùng hang hnem Is-ra-ên 'bìq wìa nòi catù, 'màng aih Au tabroq ca gè hadai 'màng aih. Ô wang Sirò, gè wa dìq ca Êđôm, gè jah loh wìa nòi catù, èh wì haq jah loq Au cô Chuaq.’ ”
15 Como te alegraste com a sorte da casa de Israel, porque foi desolada, assim também farei a ti; desolado serás, ó monte Seir e todo o Edom, sim, todo; e saberão que eu sou o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.