Deuteronômio 34
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Khoi ca aih, Môise lam enh tamang Moap tŏc ta bôi wang Nêbô, nòi bôi Phichga, ngìa ta jang ca Jê-ri-cô. Hi khoi Chuaq am haq ngan dìq ca gùng enh Ga-la-at trùh Đan,
1 Então, das campinas de Moabe Moisés subiu ao monte Nebo, ao topo do Pisga, em frente de Jericó. Ali o Senhor lhe mostrou a terra toda: de Gileade a Dã,
2 jàp Nep-ta-li, gùng Ep-ra-im wa Ma-na-se, dìq ca gùng Juđa trùh diac raxìq pah mat mahì mùt,
2 toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental,
3 gùng Nêghep, wa dìq ca tamang diac Jôđan wa thòng Jê-ri-cô, aih phôq long rêq, trùh phôq Xoa.
3 o Neguebe e toda a região que vai do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 Chuaq doi ca Môise: “Cô gùng ma Au khoi rùp bàu am ca Ap-ra-ham Isac wa Jacôp. Au am gùng cô ca xinoi ìh. Au khoi đòiq ìh ngan hnoq gùng aih, mahaq ìh ùh jah mùt ta aih.”
4 E o Senhor lhe disse: "Esta é a terra que prometi, sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes disse: Eu a darei a seus descendentes. Permiti que você a visse com os seus próprios olhos, mas você não atravessará o rio, não entrará naquela terra".
5 Èh Môise, hapŏng da Chuaq cachìt ta aih, ŏi ta tamang Moap tiaq troi bàu thê da Chuaq.
5 Moisés, o servo do Senhor, morreu ali em Moabe, como o Senhor dissera.
6 Boc Plình catùh hanang Môise ŏi tamang Moap, ngìa ta jang ca Bêt Pêo, mahaq trùh hì cô ùh i ca cabô loq nòi ca ralùng hanang haq.
6 Ele o sepultou em Moabe, no vale que fica diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe onde está o seu túmulo.
7 'Nhac ca Môise 120 hanam jò haq cachìt, mat haq ùh pùa wa padren haq ùh xùch.
7 Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor se enfraqueceram.
8 'Màng aih, jàn Is-ra-ên hmoi ca haq trom 30 hì ta gùng tamang Moap, aih hì hmoi wa hì ha-on ca Môise.
8 Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.
9 Jôsuê, con calô da Nun, jah bình halùih yiang khôn rabiaq, ma jah 'màng aih Môise khoi bèq tì ti chac haq, èh jàn Is-ra-ên iu bàu haq wa broq tiaq bìac Chuaq khoi thê Môise.
9 Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
10 Pàng aih ta atìq, ta Is-ra-ên pi lah i pajàu capoch thai Boc Plình leq tìah troi Môise. Haq wa Chuaq jah ngan dabau jò capoch tùang.
10 Em Israel nunca mais se levantou profeta como Moisés, a quem o Senhor conheceu face a face,
11 Ùh i cabô dàng haq jah broq bìac halac Chuaq ma thê haq broq ta gùng Aicàp, jang ngìa Pha-ra-ôn wa 'bài cwan wa jàp ca gùng haq,
11 e que fez todos aqueles sinais e maravilhas que o Senhor o tinha enviado para fazer no Egito, contra o faraó, contra todos os seus servos e contra toda a sua terra.
12 loq dìq dŏng ca bìac càn caiq wa đang ca crè. Môise ma canòm ca tì cwìang itai Boc Plình broq jang ngìa dìq ca jàn Is-ra-ên.
12 Pois ninguém jamais mostrou tamanho poder como Moisés nem executou os feitos temíveis que Moisés realizou aos olhos de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.