Deuteronômio 34
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Khoi ca aih, Môise lam enh tamang Moap tŏc ta bôi wang Nêbô, nòi bôi Phichga, ngìa ta jang ca Jê-ri-cô. Hi khoi Chuaq am haq ngan dìq ca gùng enh Ga-la-at trùh Đan,
1 Moisés foi das planícies de Moabe até o monte Nebo e subiu ao alto do monte Pisga, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio. Dali o Senhor Deus lhe mostrou toda a terra de Canaã, isto é, o território de Gileade até a cidade de Dã, no Norte;
2 jàp Nep-ta-li, gùng Ep-ra-im wa Ma-na-se, dìq ca gùng Juđa trùh diac raxìq pah mat mahì mùt,
2 o território das tribos de Naftali, Efraim e Manassés do Oeste; o território de Judá até o mar Mediterrâneo, no Oeste;
3 gùng Nêghep, wa dìq ca tamang diac Jôđan wa thòng Jê-ri-cô, aih phôq long rêq, trùh phôq Xoa.
3 a região sul e a planície que vai de Zoar até Jericó, a cidade das palmeiras.
4 Chuaq doi ca Môise: “Cô gùng ma Au khoi rùp bàu am ca Ap-ra-ham Isac wa Jacôp. Au am gùng cô ca xinoi ìh. Au khoi đòiq ìh ngan hnoq gùng aih, mahaq ìh ùh jah mùt ta aih.”
4 E Deus disse a Moisés: — Eu jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó que daria esta terra aos descendentes deles. Estou deixando que você a veja com os seus próprios olhos, mas você não vai entrar nela.
5 Èh Môise, hapŏng da Chuaq cachìt ta aih, ŏi ta tamang Moap tiaq troi bàu thê da Chuaq.
5 Assim Moisés, servo do Senhor Deus, morreu na terra de Moabe, conforme o Senhor tinha dito.
6 Boc Plình catùh hanang Môise ŏi tamang Moap, ngìa ta jang ca Bêt Pêo, mahaq trùh hì cô ùh i ca cabô loq nòi ca ralùng hanang haq.
6 Deus o sepultou ali, num vale que fica em frente da cidade de Bete-Peor. Até hoje ninguém sabe onde ele foi sepultado.
7 'Nhac ca Môise 120 hanam jò haq cachìt, mat haq ùh pùa wa padren haq ùh xùch.
7 Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas ainda enxergava bem e tinha boa saúde.
8 'Màng aih, jàn Is-ra-ên hmoi ca haq trom 30 hì ta gùng tamang Moap, aih hì hmoi wa hì ha-on ca Môise.
8 Ali nas planícies de Moabe os israelitas choraram a morte de Moisés trinta dias, até terminar o tempo de luto.
9 Jôsuê, con calô da Nun, jah bình halùih yiang khôn rabiaq, ma jah 'màng aih Môise khoi bèq tì ti chac haq, èh jàn Is-ra-ên iu bàu haq wa broq tiaq bìac Chuaq khoi thê Môise.
9 Moisés havia escolhido Josué, filho de Num, para ficar no seu lugar. Ele pôs as mãos sobre a cabeça de Josué, que assim ficou cheio de sabedoria. Os israelitas obedeceram a Josué e cumpriram todas as leis que o Senhor Deus lhes tinha dado por meio de Moisés.
10 Pàng aih ta atìq, ta Is-ra-ên pi lah i pajàu capoch thai Boc Plình leq tìah troi Môise. Haq wa Chuaq jah ngan dabau jò capoch tùang.
10 Nunca mais apareceu em Israel um profeta como Moisés, com quem o Senhor falava face a face.
11 Ùh i cabô dàng haq jah broq bìac halac Chuaq ma thê haq broq ta gùng Aicàp, jang ngìa Pha-ra-ôn wa 'bài cwan wa jàp ca gùng haq,
11 Nunca houve ninguém que fizesse maravilhas e milagres como aqueles que Moisés, obedecendo à ordem do Senhor , fez no Egito contra o seu rei, os seus oficiais e todo o seu povo.
12 loq dìq dŏng ca bìac càn caiq wa đang ca crè. Môise ma canòm ca tì cwìang itai Boc Plình broq jang ngìa dìq ca jàn Is-ra-ên.
12 Nunca houve outro profeta que fizesse os milagres e as coisas espantosas que Moisés fez com grande poder na presença do povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.