Apocalipse 8
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Jò Trìu Con dŏih clep baxìa ma tapèh, i hatenh 'ne jò đùng hô ta plình.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Au hnoq tapèh 'bình plình yòng enh ngìa ca Boc Plình wa i tapèh toq ken khoi am ca wì.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 I mòiq 'bình plình ma 'noiq trùh yòng pah ca'bŏng cùh waiq wê abôq xam wang. Haq khoi jah nhàn bàc jreo xua thùm, đòiq haq mùt pajùm bàu waiq khàn da wì mangai hadròih ŏi ta ca'bŏng cùh waiq xam wang enh ngìa ca gèq Bùa.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 I nhòi jreo xua thùm pajùm ca bàu waiq khàn da wì mangai hadròih loh enh tì 'bình plình aih pan tŏc enh ngìa Boc Plình.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 Khoi ca aih 'bình plình yŏc cachah ùnh ta ca'bŏng cùh waiq tah bình ta abôq, hi hwenh ta taneh, èh i plình cađah, atêh dêh, camlet 'lìch 'lìch, wa taneh dalàc.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 Wì tapèh 'bình plình wê tapèh toq ken padon hlôi.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 'Bình plình ma baxèm hlôi, èh i mè preo wa ùnh alôn ca mahem, ùc loh ta crŏng taneh, bùh cađac mòiq phàn piq crŏng taneh, bùh cađac mòiq phàn piq long, bùh cađac dŏng nhat.'Bình plình ma baxèm hlôi…|alt="an angel blows the trumpet" src="HK062E.tif" size="col" copy="BFBS (Knowles)" ref="BM 8:7"
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 'Bình plình ma baiq hlôi, èh au hnoq cacleq tìah ca mòiq toq wang càn 'bìq ùnh bùh, khoi clìh ta diac raxìq,
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 mòiq phàn piq diac raxìq wìa mahem, mòiq phàn piq ngè bìac ma rìh cachìt wa mòiq phàn piq bong 'bìq raliang đac.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 'Bình plình ma piq hlôi ken: I mòiq toq halŏng plình 'nang cheo tìah ca hadrêu taclìh enh plình, halŏng plình aih taclìh ta mòiq phàn piq 'bài cròng diac wa diac tamŏc.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 Hiniq halŏng aih: “Cachiq Xang”. Haq aih broq mòiq phàn piq diac wìa xang, èh i bàc ngai cachìt taiq wì ôq diac wìa xang aih.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 'Bình plình ma pôn hlôi, broq raliang mòiq phàn piq mat mahì, mòiq phàn piq mat khê, mòiq phàn piq mat halŏng, waq ca mòiq phàn piq mat 'ngah aih loh ca clam clôiq, mòiq phàn piq dahì ùh xreo 'ngah, damang hadai mòiq phàn piq ùh xreo 'ngah.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 Èh au ngan hi tàng mòiq toq chìm cliang càn pan ta'ne plình creo bàu dêh doi: “Nan xa! Nan xa! Nan xa am ca mangai jàn ma ŏi crŏng taneh, ma jah 'màng aih xôq ŏi i atêh ken da piq 'bình plình padon hlôi èh.”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.