2 Timóteo 3
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Ìh phai loq ta 'nhòng ma atìq lùch èh i bàc bìac nan xa,
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 ma jah 'màng aih con mangai hèm toq ca dađeh, hèm toq ca 'bac jèn, loq catèh wa rataoq, loq capoch 'mèq ca mangai 'noiq, ùh iu bàu miq baq, ùh i ca manoh loq manè, ùh hadròih,
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 ùh i ca manoh loq waq, xa ca hatroq, capoch jù lê, ùh pagàt dađeh, ngang dù, git ca mangai rìh lem.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Tablòq manoh, loq nòih, padèch dađeh, hèm ca trong pagôq yi hnao loq waq ca Boc Plình,
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 enh gùng wì broq tìah loq waq ca Chuaq, mahaq enh trom chôiq cađac cwìang itai ma jah broq wì hadròih. 'Bài mangai 'màng aih ìh phai wìa hangai!
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Ta wì haq i 'nah ngai achop mùt ta hnem, padô alùan 'bài gu cadrì ma 'nhòq craq manoh, bình halùih tôiq lôi, wa i manoh ham enh,
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 cadrì cô jò leq xôq hŏc yôt mahaq ùh jò leq 'nì loq ca bàu joq 'nàng.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Calah nèh Jannet wa Jambê tajraq hlài ca Môise 'màng leq, èh 'bài mangai gù calô cô hadai tajraq hlài ca bàu joq 'nàng dàng aih. Manoh cliac wì haq blàq blènh, ùh enh lùi bàu joq 'nàng.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Mahaq wì haq ùh jah broq lìq 'màng aih hloi hloi, ma jah 'màng aih bìac blùng wì haq, dìq ca mangai jah hnoq ro, hadai tìah ca bìac blùng da Jannet wa Jambê calah nèh.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Phàn da ìh, ìh khoi hŏc tiaq au, trong bìac hnài, bìac rìh lem, manoh enh, manoh lùi, manoh chìuq àt, can loq waq wa manoh cajap dràng,
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 bìac ti rùp wa bìac nan xa ma au khoi chìuq ŏi ta phôq An-ti-ôt, I-cô-ni wa Litra, mahaq Chuaq khoi dèch au claih dìq dŏng.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Joq 'nàng dìq dŏng rìm ngai enh rìh tiaq trong hadròih Chuaq Jêxu Crich, èh phai chìuq bìac padit padiang.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Mahaq 'bài mangai ngang dù, mangai loq 'nùt, èh rai hamoq yi hnao hòm, padô alùan wì, wa 'bìq wì padô alùan chao.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Mahaq phàn da ìh, ìh phai yòng cajap hloi ta bìac ìh khoi hŏc wa khoi lùi joq 'nàng, taiq ìh loq ìh khoi hŏc bìac aih ti cabô,
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 enh jò ìh ŏi 'yoh, ìh khoi jah loq Sech Hadròih jah broq ìh khôn rabiaq đòiq jah dèch claih nhò manoh lùi ta Chuaq Jêxu Crich.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Dìq ca bàu ta Sech Hadròih jah Boc Plình xreo ajèn, i lòiq ca bìac hnài bàu joq 'nàng, tagàih lech, anoq hlài bìac ùh troq da mangai, wa hnài mangai trong ta-atoq,
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 nhò enh aih, mangai da Boc Plình jah padon tôm gêh, ta'mroq đòiq broq rìm bìac lem.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.