1 João 1

Sech Hadròih (HRE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Haq khoi i enh jò baxèm, cla Haq don nhèn khoi tàng, mat nhèn khoi hnoq, nhèn khoi ngan wa tì nhèn khoi bèq, aih Bàu Can Rìh,
1 O que era desde o princípio, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram da Palavra da vida
2 wa can rìh aih khoi mahno loh, nhèn khoi hnoq wa 'nang anoi hlài wa anoi 'noh ca pì bàu can rìh hloi hloi aih baxèm ŏi dèh ti Baq, wa khoi mahno am ca nhèn hnoq,
2 (porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e testificamos dela, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada),
3 aih bìac nhèn khoi hnoq, khoi tàng, anoi 'noh ca pì, đòiq pì hadai jah mòiq manoh pajùm ti nhèn wa nhèn khoi mòiq manoh pajùm ti Boc Plình wa Con Haq, Chuaq Jêxu Crich.
3 o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Nhèn achìh bìac aih ca pì, waq ca bìac lem bùi da bèn jah bình halùih.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o vosso gozo se cumpra.
5 Cô bàu nhèn khoi tàng enh Haq wa anoi 'noh ca pì, Boc Plình Haq Can 'Ngah, ta Haq ùh i toq xìt can clam leq.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
6 Tàng bèn doi dađeh jah mòiq manoh pajùm ti Haq, èh ŏi lam trong can clam, aih bèn khoi amòng wa ùh broq tiaq bìac joq 'nàng.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos em trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Mahaq tàng bèn lam trong Can 'Ngah tìah ca cla Haq ŏi ta Can 'Ngah, èh bèn jah mòiq manoh pajùm ti dabau, èh mahem Chuaq Jêxu Con Haq broq hreo dìq ca tôiq lôi bèn.
7 Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Tàng bèn doi dađeh ùh i ca tôiq lôi cleq, aih cla bèn khoi 'nùt dađeh wa bàu joq 'nàng ùh ŏi ta bèn.
8 Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.
9 Mahaq tàng bèn pa'noh dèh tôiq lôi, Haq loq wèq dèh bàu wa ta-atoq đòiq baxŏng tôiq lôi bèn, broq ca bèn hreo dìq ca bìac ngang dù.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Mahaq tàng bèn doi dađeh ùh lah broq tôiq, aih bèn doi Haq capoch amòng, èh bàu Haq ùh ŏi ta bèn.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.