Mateus 23
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ACF
1 Jiesoe djhoend manai aur aapan tjela log se bolies:
1 Então falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,
2 „Dharam ke parhal waalan aur Fariesie log Mosas ke dardja par baithke Parmeswar ke baat aur okar dharam ke kaanoen siekhaawe hai.
2 Dizendo: Na cadeira de Moisés estão assentados os escribas e fariseus.
3 Toelog oesabke baat poera taur se soeniehe aur kariehe. Bakie oelogke tjaal-tjalan na apanaihe. Oelog djaun bole hai apane na kare hai.
3 Todas as coisas, pois, que vos disserem que observeis, observai-as e fazei-as; mas não procedais em conformidade com as suas obras, porque dizem e não fazem;
4 Oelog aapan hoekoem aur nem djaise garhoe bodjha baanhke manai log ke kandha par laad dewe hai, bakie oelog koetjh na kare hai manai log ke sahaaita kare ke.
4 Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem aos ombros dos homens; eles, porém, nem com seu dedo querem movê-los;
5 Oelog aapan har ek kaam khaalie kare hai manai ke dekhaawe khaat. Oelog aapan praatna ke tjamotie khoeb tjakala banaaike pahiene hai. Aur oesab aapan kapra ke djhalarie auro lamba banaawe hai dekhaawe khaatien kie oesab ketana bhaktie waala hai.
5 E fazem todas as obras a fim de serem vistos pelos homens; pois trazem largos filactérios, e alargam as franjas das suas vestes,
6 Oelog partjaar ke ghar me maange hai aage baithe, aur djab oesab kahoe bhodjan kare hai tab maange hai sab se attjha dardja par baithe.
6 E amam os primeiros lugares nas ceias e as primeiras cadeiras nas sinagogas,
7 Aur badjaar me oesabke bahoet attjha lage hai djab sab koi oelogke ‘maastar djie’ bolaawe hai aur oelogke barka maanke poetjhe hai: ‘Aap kaise rahielo?’ ”
7 E as saudações nas praças, e o serem chamados pelos homens; Rabi, Rabi.
8 Oe bhie bolies: „Bakie toelog apane ke ‘maastar’ na bolwaihe. Toelogke khaalie ek Maastar hai, aur toelog sab koi bhaai-bhaai baate.
8 Vós, porém, não queirais ser chamados Rabi, porque um só é o vosso Mestre, a saber, o Cristo, e todos vós sois irmãos.
9 Toelog doenia me koi ke aapan baap na banaihe. Toelogke khaalie ek Baap hai, aur oe tor swarag ke Pieta hai.
9 E a ninguém na terra chameis vosso pai, porque um só é o vosso Pai, o qual está nos céus.
10 Apane ke barkwa bhie na bolwaihe. Toelogke khaalie ek Barkwa hai, aur oe Kriest hai.
10 Nem vos chameis mestres, porque um só é o vosso Mestre, que é o Cristo.
11 Bakie dje toelog me se sab koi ke naukar ghat rahiega, oe sab se barka rahiega.
11 O maior dentre vós será vosso servo.
12 Dje apane ke oetja maane hai, oe tjhota karal djaaiga. Aur dje apane ke tjhota kare hai, oe barka karal djaaiga.
12 E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
13 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog manai log khaatien moeskiel karle baate swarag ke raadj me bhiettar djaai ke. Toelog apane na djaihe, aur dje kausies kare hai, oke toelog mauka na dewe hai hoewa par pahoetje ke.
13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que fechais aos homens o reino dos céus; e nem vós entrais nem deixais entrar aos que estão entrando.
14 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog wiedhwa log ke paisa aur ghar-or tjalaakie se tjhien lewe hai aur dekhaawe khaat derie talak praatna kare hai. Ehie khaatien toelogke kara sadja mieliega.
14 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que devorais as casas das viúvas, sob pretexto de prolongadas orações; por isso sofrereis mais rigoroso juízo.
15 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog samoendar aur des bhar ghoem dhaare hai ek manai khodje ke oke aapan tjaal par tjalaawe ke. Aur djab oe aisane kare hai tab toelog oke narak ke rasta dekhaawe hai aur oe toelogse doegana kharaab howe hai.
15 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o fazeis filho do inferno duas vezes mais do que vós.
16 Haai dharam ke parhal waalan! Toelogan andha rasta dekhaawe waalan baate! Toelog siekhaawe hai kie djab koi Parmeswar ke mahal ke naam par kasam kha hai, tab ie koetjh na hai. Bakie djab koi oe mahal ke sona ke naam par kasam kha hai, tab oke tjaahie aapan baat poera kare ke.
16 Ai de vós, condutores cegos! pois que dizeis: Qualquer que jurar pelo templo, isso nada é; mas o que jurar pelo ouro do templo, esse é devedor.
17 Toelog bhoettjar aur andha baate. Kaun tjiedj auro barka hai, sona kie Parmeswar ke mahal djaun sona ke pawietr kare hai?
17 Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo, que santifica o ouro?
18 Aur toelog siekhaawe hai kie djab koi baliedaan djaraawe ke tafra ke naam par kasam kha hai, tab ie koetjh na hai. Bakie dje baliedaan ke naam par kasam kha hai, oke tjaahie aapan baat poera kare ke.
18 E aquele que jurar pelo altar isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.
19 Are, andha log! Toelog kaise doesare ke Parmeswar ke rasta dekhaai sakiehe? Kaun tjiedj auro barka hai, maral djanaawar, kie baliedaan djaraawe ke tafra djaun oke pawietr kare hai?
19 Insensatos e cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar, que santifica a oferta?
20 Dje baliedaan djaraawe ke tafra ke naam par kasam kha hai, oe bhie sab baliedaan ke naam par kasam kha hai.
20 Portanto, o que jurar pelo altar, jura por ele e por tudo o que sobre ele está;
21 Aur dje Parmeswar ke mahal par kasam kha hai, oe opar aur Parmeswar par kasam kha hai djaun oman rahe hai.
21 E, o que jurar pelo templo, jura por ele e por aquele que nele habita;
22 Aur dje swarag ke naam leike kasam kha hai, oe Parmeswar ke gaddie par kasam kha hai aur Parmeswar par djaun opar baithal hai.
22 E, o que jurar pelo céu, jura pelo trono de Deus e por aquele que está assentado nele.
23 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog aapan martja, lesoen aur djiera ke ek daswa hiessa Parmeswar ke dewe hai, bakie okar kaanoen ke sab se barka baat na maane hai djaise sattjaai se faisala aur daaja kare ke aur bharosaadaar rahe ke. Ek daswa hiessa dewe ke thiek hai, bakie toelogke bhie tjaahie Parmeswar ke hoekoem maane ke.
23 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que dizimais a hortelã, o endro e o cominho, e desprezais o mais importante da lei, o juízo, a misericórdia e a fé; deveis, porém, fazer estas coisas, e não omitir aquelas.
24 Andha log! Toelog pieje ke paanie me se ekgo tjhota maskieta ke tjhaan lewe hai, bakie ek barka oet ke liel lewe hai.
24 Condutores cegos! que coais um mosquito e engulis um camelo.
25 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog djaise bartan baate aur khaalie bahare dhowe hai, bakie bhiettar me toelog tjorie tjandaalie se bharal baate.
25 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que limpais o exterior do copo e do prato, mas o interior está cheio de rapina e de intemperança.
26 Andha Fariesie log, pahiele bhiettar dhow, tab bahare bhie safa hoi djaaiga.
26 Fariseu cego! limpa primeiro o interior do copo e do prato, para que também o exterior fique limpo.
27 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog djaise oeddjar rangal kabar baate. Oe bahare se tjiekkan dekha hai, bakie oman khaalie haddie-goeddie aur maila-koetjaila hai.
27 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que sois semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas interiormente estão cheios de ossos de mortos e de toda a imundícia.
28 Aise toelog sattja aur be-kasoerie log ghat dekha hai, bakie sattje me toelog dhokhaabaadj baate aur toelog Parmeswar ke kaanoen tanko na maane hai.
28 Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas interiormente estais cheios de hipocrisia e de iniqüidade.
29 Haai dharam ke parhal waalan aur Fariesie log, dhokhaabaadj logan! Toelog Parmeswar ke sanesian khaatien barhia kabar banaawe hai aur bhala manai ke mare ke baad ieddjat kare khaatien tjienha sadjaawe hai.
29 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,
30 Aur toelog bole hai kie: ‘Hamlogke baap-daada log Parmeswar ke sanesian ke maar dhaaries hai. Bakie djab hamlog oe tem me djietie, tab hamlog aisan kharaabie kabhie na kartie.’
30 E dizeis: Se existíssemos no tempo de nossos pais, nunca nos associaríamos com eles para derramar o sangue dos profetas.
31 Ie rakam se toelog apane gawaahie dewe hai kie toelog djaanmarwa ke aulaad baate.
31 Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.
32 Toelog aapan baap-daada log ke boeraai poera kar de!
32 Enchei vós, pois, a medida de vossos pais.
33 Are, saap aur saap ke battjan! Toelog kaise narak ke sadja se batj sakiehe?
33 Serpentes, raça de víboras! como escapareis da condenação do inferno?
34 Dekh, ham toelogke paas sanesian ke aur boeddhiemaan log ke aur dharam ke parhal waalan ke pathaaila. Toelog oesab me se koi ke maar dhariehe, koetjh log ke kroes par thokwaai deihe, koi koi ke partjaar ke ghar me pietwaihe aur doesar log ke sataihe kie oesabke ie sahar se oe sahar talak bhaage ke parie.
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
35 Ohie se ant me toelog sadja katiehe sab be-kasoerie log ke djaan lewe khaatien. Ie boeraai dhartie par soeroe bhail djab Aabal biena kasoer ke maar dhaaral gail. Tab toelogke baap-daada log auro djaada be-kasoerie log ke maar dhaaries. Aur ant me oelog Berekja ke beta Sakaaria ke Parmeswar ke mahal aur baliedaan djaraawe ke tafra ke bietj me bhie biena kasoer ke maar dhaaries.
35 Para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até ao sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que matastes entre o santuário e o altar.
36 Ham toelogse satj boliela kie iesabke sadja toelogke oeppar pariega.”
36 Em verdade vos digo que todas estas coisas hão de vir sobre esta geração.
37 Jiesoe bhie bolies: „He Jeroesaalem ke manai log! Toelog hardam Parmeswar ke sanesian ke maar dhaare hai. Aur toelog patthar bieg biegke maar dhaare hai dje ke oe toelogke paas pathaais hai. Ham kai dafe manglie toelogke aapan paas batore djaise ek moergie aapan battja ke aapan pakhna ke nietje bator lewe hai! Bakie toelog na maangat rahiele.
37 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste!
38 Parmeswar ke mahal ke dekh. Ab oe oke tjhor deis hai.
38 Eis que a vossa casa vai ficar-vos deserta;
39 Aur ham toelogse bataaila kie ab se toelog hamme na dekhiehe djab talak toelog boliehe kie: ‘Oe soekhie hai aur Prabhoe ke naam se aawe hai!’ ”
39 Porque eu vos digo que desde agora me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.