Mateus 18

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oe samai Jiesoe ke tjela log okar paas aaike poetjhies: „Ke swarag ke raadj me sab se barka hai?”
1 Naquela mesma hora, chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no Reino dos céus?
2 Tab oe ek tjhota larka ke bolaaike tjela log ke bietj me khara kar deis,
2 E Jesus, chamando uma criança, a pôs no meio deles
3 aur oelogse bolies kie: „Ham toelogse satj boliela kie djab toelog aapan man na badalke ek tjhota larka ghat hoihe, tab toelog swarag ke raadj me kabhie na pahoetjiehe.
3 e disse: Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos fizerdes como crianças, de modo algum entrareis no Reino dos céus.
4 Dje apane ke ie larka ghat tjhota maane hai, oe swarag ke raadj me sab se barka hai.
4 Portanto, aquele que se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.
5 Aur dje aisan larka ke hamaar naam se apanaawe hai, oe hamme apanaawe hai.
5 E qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta a mim me recebe.
6 Bakie haai oe aadmie djaun hamaar aisan tjhota bieswaasie se paap karwaai. Okare khaat bestar rahat djab koi okar gatai me ek barka ieta baanhke oke samoendar me phek dewat.
6 Mas qualquer que escandalizar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma mó de azenha, e se submergisse na profundeza do mar.
7 Ie doenia me dher tjiedj manai log se paap karwaawe hai, aur eke koi na badal sake hai. Bakie haai oe manai ke djaun ek doesare se paap karwaawe hai.
7 Ai do mundo, por causa dos escândalos. Porque é mister que venham escândalos, mas ai daquele homem por quem o escândalo vem!
8 Ohie se djab toe aapan haath kie to gor se paap kare hai, tab bestar hai kie toe oke kaatke phek de. Ka, toe maange hai doeno haath aur gor leike narak djaai, kie ek haath aur gor se swarag me pahoetje?
8 Portanto, se a tua mão ou o teu pé te escandalizar, corta-o e atira-o para longe de ti; melhor te é entrar na vida coxo ou aleijado do que, tendo duas mãos ou dois pés, seres lançado no fogo eterno.
9 Aur djab toe aapan aakhie se paap kare hai tab toke tjaahie oke notjke phek dewe ke. Bestar hai kie toe ek aakhie leike swarag me pahoetj dja, nahie to toe doei aakhie leike narak me pahoetj djaihe.
9 E, se o teu olho te escandalizar, arranca-
10 Batjaaike rahiehe kie toelog aisan tjhota larka ke nietja na maniehe. Ham toelogse boliela kie iesabke rakhwaala kare waala parie log rodj hamaar swarag ke Pieta ke lage aawe dja hai.
10 Vede, não desprezeis algum destes pequeninos, porque eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre veem a face de meu Pai que
11 Iensaan ke Beta doenia me aail hai batjaawe ke djaun manai log Parmeswar se alag karal djaaiga.
11 Porque o Filho do Homem veio salvar o que se tinha perdido.
12 Djab ek aadmie ke sau bhera hai aur oman se ekgo heraai djaai, tab toelog ka sotje hai kie oe kariega? Oe niennaanabe (99) ke pahaar par tjhorke heraail bhera ke djaaiga khodje.
12 Que vos parece? Se algum homem tiver cem ovelhas, e uma delas se desgarrar, não irá pelos montes, deixando as noventa e nove, em busca da que se desgarrou?
13 Aur ham toelogse satj boliela kie djab oke paai djaaiga tab oke ose auro khoesiaalie hoiga ekwan se.
13 E, se, porventura, a acha, em verdade vos digo que maior prazer tem por aquela do que pelas noventa e nove que se não desgarraram.
14 Aise tor swarag ke Pieta na maange hai kie aisan ek tjhota waala ose alag karal djaai.
14 Assim também não é vontade de vosso Pai, que
15 Djab toe dekhiehe kie ek bieswaasie bhaai paap kare hai, tab oke akele me bolaaike datiehe. Djab oe tor baat maan leiga tab toe oke batjaai leile.
15 Ora, se teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, ganhaste a teu irmão.
16 Bakie djab oe tor baat na maaniega, tab toe ek kie doei manai leike oke phien se samdjhaaw. Oesab tor gawaahian rahie.
16 Mas, se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que, pela boca de duas ou três testemunhas, toda palavra seja confirmada.
17 Djab oe ielogke baat bhie na maaniega, tab toelog samaadj bhar se bataihe. Aur djab oe samaadj log ke baat bhie na soeniega, tab toelog oke samaadj me se niekaar deihe.
17 E, se não as escutar, dize- considera-o como um gentio e publicano.
18 Ham toelogse satj boliela kie sab koetjh djaun toelog doenia par baanh deihe, oe swarag me bhie baanhal rahie. Aur sab koetjh djaun toelog dhartie par kholiehe, oe swarag me bhie khoelal rahie.
18 Em verdade vos digo que tudo o que ligardes na terra será ligado no céu, e tudo o que desligardes na terra será desligado no céu.
19 Ham toelogse bhie boliela kie djab doenia par doei djane ek hoike koetjh khaatien praatna karie, tab hamaar swarag ke Pieta toelogke praatna poera kariega.
19 Também vos digo que, se dois de vós concordarem na terra acerca de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai, que
20 Djab doei kie tien manai hamaar naam me bieswaas karke ekattha hoiga, tab ham oelogke bietj me rahab.”
20 Porque onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.
21 Tab Petras aaike poetjhies kie: „Prabhoe djie, djab hamaar bhaai hamaar sanghe ber ber boeraai karie tab ham oke kai dafe tjhama karab? Saat dafe talak?”
21 Então, Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?
22 Tab oe bolies: „Ham tose boliela na saat dafe talak, bakie sattar dafe saat talak.”
22 Jesus lhe disse: Não te digo que até sete, mas até setenta vezes sete.
23 Aur oe ek kaahaanie kahe lagal swarag ke raadj ke biese me. Oe bolies: „Ekgo raadja raha. Ek dien oe aapan kamkartan se maangat raha paisa ke baare me lekha lewe.
23 Por isso, o Reino dos céus pode comparar-se a um certo rei que quis fazer contas com os seus servos;
24 Djab oe soeroe karies tab oesab ek kamkarta ke laais djaun okar das hadjaar mohar kardja raha.
24 e, começando a fazer contas, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos.
25 Bakie oe kardja kabhie na bhar sakat raha. Ohie se raadja aapan kamkartan ke hoekoem deis oke aur okar aurat larkan aur okar sab tjiedj betjke kardja bhare ke.
25 E, não tendo ele com que pagar, o seu senhor mandou que ele, e sua mulher, e seus filhos fossem vendidos, com tudo quanto tinha, para que a
26 Tab aadmie raadja ke gor gieral aur bientie kare lagal kie: ‘He raadja, dhieradj kar! Ham aapke sab kardja bhar deb!’
26 Então, aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.
27 Tab raadja ke daaja lagal aur bolies: ‘Toe dja, ham tor sab kardja maaf kar deila.’
27 Então, o senhor daquele servo, movido de íntima compaixão, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.
28 Tab djab aadmie baahar gail, tab oke ek doesar kamkarta bhetaail djaun ekar thora se kardja raha. Tab oe okar gatai dabaaike bolies: ‘Ehie laage hamaar kardja bhar!’
28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos que lhe devia cem dinheiros e, lançando mão dele, sufocava-o, dizendo: Paga-me o que me deves.
29 Tab ie kamkarta okare aage gierke ose bientie kare lagal kie: ‘Dhieradj kar! Ham toke sab bhar deb!’
29 Então, o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.
30 Bakie ie na maangies soene aur djaaike oke band karwaai deis djab talak oe na bhar paai.
30 Ele, porém, não quis; antes, foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.
31 Tab raadja ke ekwa kamkartan djab ie haal dekhies tab oesabke bahoet doekh bhail aur oelog gail raadja se sab tjiedj bataawe.
31 Vendo, pois, os seus conservos o que acontecia, contristaram-se muito e foram declarar ao seu senhor tudo o que se passara.
32 Tab raadja oe kamkarta ke apane paas bolaaike bolies: ‘Niemakharaam! Toe hamse bientie karle kie: Dhieradj kar! Aur ham tor sab kardja maaf kar deilie.
32 Então, o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste.
33 Toke tjaahat raha ekwa se aisane kare ke.’
33 Não devias tu, igualmente, ter compaixão do teu companheiro, como eu também tive misericórdia de ti?
34 Raadja bahoet goessaail. Aur oe aapan kamkartan se bolies: ‘Ie aadmie ke djahal me sadja dewe waalan ke dwaara marwaaw djab lek oe aapan kardja na bharie.’ ”
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que devia.
35 Djab Jiesoe ie kaahaanie kahe tjoekal raha tab samdjhaais kie: „Aisane djab toelog aapan bieswaasie bhaai ke paap aapan diel bhar se tjhama na kariehe tab hamaar swarag ke Pieta toelogke paap ke tjhama bhie na kariega.”
35 Assim vos fará também meu Pai celestial, se do coração não perdoardes, cada um a seu irmão, as suas ofensas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.