Hebreus 4

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Parmeswar waada karies raha kie oe hamlogke sjaantie dei. Aur ie waada abbe talak hamlogke khaat hai. Ohie se bahoet batjaaike rahiehe kie koi na sotj sake kie hamlog patjhariela.
1 Enquanto, pois, subsiste a promessa de entrar no seu descanso, tenhamos cuidado em que ninguém de nós corra o risco de ser excluído.
2 Djaise hamlogke baap-daada log ie khoes khabar soenies raha, oisane hamlog bhie soenlie rahielie. Bakie oelog soenke na bieswaas karies. Ohie se oesabke khaatien oman faida na raha.
2 A boa nova nos foi trazida a nós, como o foi a eles. Mas a eles de nada aproveitou, porque caíram na descrença.
3 Bakie hamlog okar waada me bieswaas kariela, ohie se Parmeswar hamlogke aapan sjaantie deiga. Aur be-bieswaasie logan ke biese me oe bolies hai:
3 Nós, porém, se tivermos fé, haveremos de entrar no descanso. Ele disse: Eu jurei na minha ira: não entrarão no lugar do meu descanso. Ora, as obras de Deus estão concluídas desde a criação do mundo;
4 Okar poestak me doenia ke soeroe ke satwa dien ke biese me liekhal hai kie:
4 pois, em certa passagem, falou do sétimo dia o seguinte: E, terminado o seu trabalho, descansou Deus no sétimo dia {Gn 2,2}.
5 Aur bhie liekhal hai kie:
5 Se, pois, ele repete: Não entrarão no lugar do meu descanso,
6 Dje pahiele ie khoes khabar soenke na bieswaas karies, oe okar sjaantie na paais. Tabbo koi koi ke abbe Parmeswar ke sjaantie mieliega.
6 é sinal de que outros são chamados a entrar nele. E como aqueles a quem primeiro foi anunciada a promessa não entraram por não ter tido a fé,
7 Ohie se dher dien baad Parmeswar raadja Daawied ke ek giet me „‘aadj ke dien”’ ke biese me gawaais hai kie:
7 Deus, após muitos anos, por meio de Davi, estabelece um novo dia, um hoje, ao pronunciar as palavras mencionadas: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.
8 Djab Josoewa Israel ke djaatie log ke Parmeswar ke sjaantie me ledjaat, tab Pawietr Aatma baad me ek doesar dien thoro „‘aadj ke dien”’ bolaawat?
8 Se Josué lhes houvesse dado repouso, não teria depois disso falado dum outro dia.
9 Aise hamlog dekh sakiela kie Parmeswar ke djaatie log khaatien ek dien poera sjaantie aaiga.
9 Por isso, resta um repouso sabático para o povo de Deus.
10 Dje Parmeswar ke sjaantie paais hai, oe okar ghat aapan kaam poera karke bhie soesta hai.
10 E quem entrar nesse repouso descansará das suas obras, assim como descansou Deus das suas.
11 Ohie se hamlogke tjaahie kausies kare ke okar sjaantie paawe ke, nahie to hamahoelog me koi hamlogke baap-daada ner Parmeswar ke baat tjhorke ose doer hoi djaai.
11 Assim, apressemo-nos a entrar neste descanso para não cairmos por nossa vez na mesma incredulidade.
12 Parmeswar ke baat djienda hai aur oman bahoet saktie hai. Oe ek doeno bagal tjokh talwaar se auro tjokh hai. Aur ek iensaan ke andar me aisan ghoes dja hai kie oe okar djiew aur aatma, okar haddie-goeddie, aur okar sotj-bietjaar alag-alag kar dewe hai.
12 Porque a palavra de Deus é viva, eficaz, mais penetrante do que uma espada de dois gumes e atinge até a divisão da alma e do corpo, das juntas e medulas, e discerne os pensamentos e intenções do coração.
13 Parmeswar ke aakhie ke saamne sab tjiedj khoelal hai. Okar khaatien koetjh na tjhiepal hai. Aur hamlogke oke lekha dewe ke parie.
13 Nenhuma criatura lhe é invisível. Tudo é nu e descoberto aos olhos daquele a quem havemos de prestar contas.
14 Hamlogke sab se barka Agwa Parmeswar ke Beta Jiesoe hai. Oe swarag ke dwaara oeppar gail hai. Aur hamlogke tjaahie ie baat pakarle rahe ke.
14 Temos, portanto, um grande Sumo Sacerdote que penetrou nos céus, Jesus, Filho de Deus. Conservemos firme a nossa fé.
15 Oe khoeb thiek se samdjhe hai kie hamlog kamdjor baatie. Oe hamlogke ner sab tjiedj me adjmaawal gail hai aur oe ekko paap na karies hai.
15 Porque não temos nele um pontífice incapaz de compadecer-se das nossas fraquezas. Ao contrário, passou pelas mesmas provações que nós, com exceção do pecado.
16 Parmeswar hamlogke bhalaai kare hai. Ohie khaatien aaw, hamlog be-dar se ose sab koetjh maangie dja, djeme oe hamlogke daaja kare aur haath lagaawe djab hamlogke djaroerie rahie.
16 Aproximemo-nos, pois, confiadamente do trono da graça, a fim de alcançar misericórdia e achar a graça de um auxílio oportuno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.