Hebreus 13

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aapan bieswaasie bhaai-bahien ke hardam pjaar karte rahiehe aur
1 Continuem a amar uns aos outros como irmãos.
2 aapan dwaar kholle rahiehe. Aise kare se koi koi begar djaane swarag ke parie log ke aapan ghar me lei leis raha.
2 Não se esqueçam de demonstrar hospitalidade, porque alguns, sem o saber, hospedaram anjos.
3 Djahalian ke hardam jaad kar djaise toelog djahal me rahiete. Aur djaun log sataawal dja hai, ohoesabke jaad kar. Toelog djaane hai piera ketana kara hai.
3 Lembrem-se dos que estão na prisão, como se vocês mesmos estivessem presos. Lembrem-se dos que são maltratados, como se sofressem os maus-tratos em seu próprio corpo.
4 Sab koi ke tjaahie sjaadie ke oetja maane ke aur koi ke sanghe na soete ke djaun se okar biaah na bhail hai. Dje tabbo aise kare hai, oke Parmeswar sadja deiga.
4 Honrem o casamento e mantenham pura a união conjugal, pois Deus certamente julgará os impuros e os adúlteros.
5 Paisa ke haahie na rahiehe. Santokh kar djaun toke hai. Parmeswar to bolies hai kie: „Ham toke kabhie na tjhorab, ham hardam tor sanghe rahabe.”
5 Não amem o dinheiro; estejam satisfeitos com o que têm. Porque Deus disse: “Não o deixarei; jamais o abandonarei”.
6 Ohie khaatien hamlog bharosa karke bol sakiela kie:
6 Por isso, podemos dizer com toda a confiança: “O Senhor é meu ajudador, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?”.
7 Aapan iesaai samaadj ke barkwan ke jaad kar. Oesab toelogse Parmeswar ke baat bataais hai. Dekh oesab kaise ant talak Parmeswar ke rasta par tjale hai. Toelog oisane bieswaas kariehe.
7 Lembrem-se de seus líderes que lhes ensinaram a palavra de Deus. Pensem em todo o bem que resultou da vida deles e sigam seu exemplo de fé.
8 Jiesoe Kriest pahiele aur aadj talak ekahie hai aur sada khaatien rahiega.
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
9 Djab koi doesar doesar rakam siekhaawe hai, tab okar sanghat na kariehe. Djab hamlog maangiela kie hamlogke bieswaas barhe, tab hamlogke na tjaahie nem se rahe ke khaana piena ke biese me. Dje aise karat raha, oke to koetjh faida na bhail. Bakie diel bhar se bieswaas kare khaatien hamlogke Parmeswar ke bhalaai djaroerie hai.
9 Portanto, não se deixem atrair por ensinos novos e estranhos. A força de vocês vem da graça de Deus, e não de regras sobre alimentos, que em nada ajudam aqueles que as seguem.
10 Hamlogke ek baliedaan ke tafra hai, bakie pawietr djagaha ke kamkartan na khaai sake hai djaun opar baliedaan karal gail hai.
10 Temos um altar do qual os sacerdotes no tabernáculo não têm direito de comer.
11 Paap ke tjhama paawe khaatien ek baliedaan karal djanaawar ke khoen sab se pawietr djagaha me ledjaawal gail, aur okar moerda rahe ke djagaha ke bahare djaraawal gail.
11 O sumo sacerdote traz o sangue dos animais para o lugar santo como sacrifício pelo pecado, enquanto o corpo dos animais é queimado fora do acampamento.
12 Ohie se Jiesoe bhie Jeroesaalem sahar ke bahare doekh oethaaike maral. Aise karke oe aapan djaatie log ke aapan khoen dwaara Parmeswar khaatien alag karies hai.
12 Da mesma forma, Jesus sofreu fora das portas da cidade, para santificar seu povo mediante seu próprio sangue.
13 Ohie ke maare hamlog sab tjiedj tjhorke okar rasta par tjalie dja okar saram bhie aapan oeppar lewe khaatien.
13 Portanto, vamos até ele, para fora do acampamento, e soframos a mesma desonra que ele sofreu.
14 Doenia par hamlogke sada khaatien rahe ke djagaha na hai, bakie hamlog aane waala sahar ke khodjiela.
14 Pois não temos neste mundo uma cidade permanente; aguardamos a cidade por vir.
15 Djab hamlog Jiesoe ke dwaara rodj Parmeswar ke goen gaaila aur aapan moeh se oke Prabhoe bolaaila, tab ie okar khaatien hamlogke daan hai.
15 Assim, por meio de Jesus, ofereçamos um sacrifício constante de louvor a Deus, o fruto dos lábios que proclamam seu nome.
16 Aur daan-poen kare ke na bhoelaihe aur aapan samaan apane me batiehe. Aisan daan to bhie Parmeswar ke parsand howe hai.
16 E não se esqueçam de fazer o bem e de repartir o que têm com os necessitados, pois esses são os sacrifícios que agradam a Deus.
17 Aapan barkwan ke baat soen aur oesabke hoekoem par tjal. Oelog to tor rakhwaala kare hai, aur oe kaam ke biese me oesabke lekha dewe ke pariega. Oesabke ie kaam na doekh se kare de, bakie khoesiaalie se. Djab oesabke doekh se kare ke parie, tab toelogke koetjh faida na hoi.
17 Obedeçam a seus líderes e façam o que disserem. O trabalho deles é cuidar de sua alma, e disso prestarão contas. Deem-lhes motivo para trabalhar com alegria, e não com tristeza, pois isso certamente não beneficiaria vocês.
18 Hamlogke khaatien praatna kar. Hamlog djaaniela kie hamlogke sotj-bietjaar safa hai. Hamlog maangiela sab rakam se attjha rasta par tjale.
18 Orem por nós, pois nossa consciência está limpa e desejamos viver de forma honrada em tudo que fazemos.
19 Ham toelogse bientie kariela praatna karte rahe ke djeme Parmeswar hamke auro halieje se toelogke paas pathaawe.
19 Orem especialmente para que eu volte e possa vê-los em breve.
20 Parmeswar sjaantie dewe hai, aur oe Prabhoe Jiesoe ke maral waalan me se lautaar deis hai. Aur Prabhoe Jiesoe sab se barka bhera tjaraawe Waala ghat aapan khoen bahawaais raha Parmeswar ke baat-tjiet hardam khaatien poera kare ke.
20 E, agora, que o Deus da paz, que trouxe de volta dos mortos nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, e confirmou uma aliança eterna com seu sangue,
21 Ham praatna kariela kie oe toelogke sab tjiedj dewe djaun toelogke djaroerie hai okar hiettjha poera kare ke. Oe hamlogke aise banaai djaise Jiesoe Kriest dwaara oke barhia lage hai. Okar aadar sada ke lieje howe! Ha, aisahie to hai.
21 os capacite em tudo que precisam para fazer a vontade dele. Que ele produza em vocês, mediante o poder de Jesus Cristo, tudo que é agradável a ele, a quem seja a glória para todo o sempre! Amém.
22 Bhaai logan, ham dher baat na liekhlie hai, bakie ham toelogse bientie kariela kie toelog ie baat maan leihe.
22 Suplico a vocês, irmãos, que prestem atenção naquilo que lhes escrevi nesta breve exortação.
23 Ham toelogke djanaaila kie hamlogke bhaai Tiemotias djahal me se niekar gail hai. Djab oe halieje aai, tab ham okar sanghe aabe.
23 Quero que saibam que nosso irmão Timóteo já saiu da prisão. Se ele vier em breve, eu o levarei comigo quando for vê-los.
24 Aapan sab barkwan se aur doesar bieswaasie logan se hamaar naam se bol deihe barhia se rahe ke. Ietaalia des ke bhaai logan bhie aise bole hai.
24 Transmitam minhas saudações a todos os seus líderes e a todo o povo santo. Os irmãos da Itália também mandam lembranças.
25 Parmeswar toelogke bhalaai kare.
25 Que a graça de Deus seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.