Colossenses 3
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NAA
1 Djab aise hai kie toelog Kriest ke sanghe djaise djie oethaawal gaile hai, tab toelogke tjaahie aapan dhiaan swarag ke tjiedj par lagaawe ke. Hoewa par Kriest Pieta Parmeswar ke dahiena bagal baithal hai.
1 Portanto, se vocês foram ressuscitados juntamente com Cristo, busquem as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
2 Oeppar waala tjiedj ke biese me sotj-bietjaar kar, aur na doenia ke tjiedj ke biese me.
2 Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.
3 Toelog ek maral manai ghat aapan poeraana djiewan tjhor deile hai. Ab toelogke djiewan Kriest ke saath Parmeswar me tjhiepal hai.
3 Porque vocês morreram, e a vida de vocês está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
4 Djab Kriest aaike apane ke dekhaaiga, tab tohoelog okar sanghe okar biesaal soekh aur maahaanta me dekhaihe. Oe to hamlogke djiewan hai.
4 Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.
5 Ohie khaatien roek dja kharaabie kare ke. Toelogke na tjaahie tjhatjhoendaraipan kie to be-saram tjiedj kare ke. Aapan kharaab laalietj poera na kar, aur haahie na rahoe. Dje haahie rahe hai, oe ek naklie bhagwaan ke aadar kare hai, aur na Parmeswar ke.
5 Portanto, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixões, maus desejos e a avareza, que é idolatria;
6 Dje aise kare hai, okar oeppar Parmeswar ke goessa hai.
6 por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Pahiele toelog bhie aisan kharaab rasta par tjalat rahiele.
7 Vocês também andaram nessas mesmas coisas, no passado, quando viviam nelas.
8 Bakie ab toelogke tjaahie ie sab baan tjhor dewe ke djaise goessa me rahe, hauwa es baat kare, kharaab sotj-bietjaar kare, koi ke bedjatie kare, aur be-sahoer ghat batiaai ke.
8 Agora, porém, abandonem igualmente todas estas coisas: ira, indignação, maldade, blasfêmia, linguagem obscena no falar.
9 Djhoeth na bol. Toelog to aapan poeraana djiewan tjhor deile hai,
9 Não mintam uns aos outros, uma vez que vocês se despiram da velha natureza com as suas práticas
10 aur djaise koi ek naawa kapra pahien leis hai, oisane toelog ab aapan naawa djiewan bietaawe lagale hai. Aisan manai hardame naawa karwaawal djaaiga. Oe Parmeswar ke auro djaan djaaiga aur ie rakam se oe hardam auro aapan banaawe Waala ghat lagiega.
10 e se revestiram da nova natureza que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que a criou.
11 Aisane sab bieswaasie log okar ghat lagiega. Aur ohie khaatien koetjh baat na hai kie koi Israel ke aadmie hai, okar hakiekat bhail hai, oe pardesie hai, bantjar hai, aur kienal goelaam hai kie na. Ie sab koetjh na hai. Bakie Kriest sab se barka Waala hai, aur oe aapan sab bieswaasie log me rahe hai.
11 Aqui não pode haver mais grego e judeu, circuncisão e incircuncisão, bárbaro, cita, escravo, livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Parmeswar toelogke tjoenke aapan pjaara waalan ghat alag karies hai. Ohie se toelogke tjaahie doesare ke daaja aur bhalaai kare ke, tjhota bane ke, kaida aur dhieradj se rahe ke.
12 Portanto, como eleitos de Deus, santos e amados, revistam-se de profunda compaixão, de bondade, de humildade, de mansidão, de paciência.
13 Djab toelog ek doesare me kasoer paawe hai, tab oke sahieke tjhama kariehe. Djaise Prabhoe toelogke paap ke tjhama deis hai, oisane tohoelog ek doesare ke paap ke tjhama deihe.
13 Suportem-se uns aos outros e perdoem-se mutuamente, caso alguém tenha motivo de queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem também uns aos outros.
14 Aur sab se barka tjiedj hai kie toelog ek doesare ke pjaar kariehe. Pjaar to toelogke poera taur se ekattha kare hai.
14 Acima de tudo isto, porém, esteja o amor, que é o vínculo da perfeição.
15 Aapan diel me Kriest ke sjaantie ke raadj tjalaawan deihe djeme toelog iesaai ke bhaai-bahien ke sanghe ek man se rahiehe. Aur dhanbaad karte rahiehe.
15 Que a paz de Cristo seja o árbitro no coração de vocês, pois foi para essa paz que vocês foram chamados em um só corpo. E sejam agradecidos.
16 Kriest ke baat aapan diel me bharmain deihe. Ie baat apane apane me khoeb gjaan se siekhaaw aur samdjhaaw. Parmeswar ke poestak me ke bhadjan aur doesar giet aur gaana diel bhar se gaaw oke dhanbaad dewe khaatien.
16 Que a palavra de Cristo habite ricamente em vocês. Instruam e aconselhem-se mutuamente em toda a sabedoria, louvando a Deus com salmos, hinos e cânticos espirituais, com gratidão no coração.
17 Aur tjaahe djaun tjiedj toe bole kie to kare hai, sab koetjh Prabhoe Jiesoe ke naam se kar. Aur Pieta Parmeswar ke okar naam se dhanbaad de.
17 E tudo o que fizerem, seja em palavra, seja em ação, façam em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 Biehautie logan, apane ke nietje kar aapan aadmie ke aage. Prabhoe aisane maange hai.
18 Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como convém no Senhor.
19 Biehauta logan, aapan aurat ke pjaar kar, aur ose karaai se na rahiehe.
19 Maridos, que cada um de vocês ame a sua esposa e não a trate com amargura.
20 Larkan, hardam aapan maai-baap ke baat soen. Ie Prabhoe ke attjha lage hai.
20 Filhos, em tudo obedeçam a seus pais, pois fazer isso é agradável diante do Senhor.
21 Baap logan, aapan larkan ke oeppar na hardam katjkatjaaw, nahie to oelog hiemmat haarie.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Bhaai log djaun koi ke kienal goelaam baate, toelog hardam aapan sardaar ke baat soen. Aur na khaalie djab oe taake hai, bakie Prabhoe ke sotjke safa diel se okar baat soen.
22 Servos, obedeçam em tudo a seus senhores aqui na terra, não servindo apenas quando estão sendo vigiados, visando somente agradar pessoas, mas com sinceridade de coração, temendo o Senhor.
23 Ohie se toe tjaahe djaun kaam kare hai, aapan sab kaam diel bhar se okar khaatien kariehe aur na ek iensaan ke parsand kare khaatien.
23 Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor e não para as pessoas,
24 Toelog djaane hai kie toelog Prabhoe ke hak paihe. Toelog to Kriest ke aapan Prabhoe ghat maane hai.
24 sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo.
25 Aur jaad kariehe kie dje anniaai kare hai, oe aapan karnie ke phal paaiga. Aur Parmeswar koi ke moeh na taake hai.
25 E quem fizer injustiça receberá em troca a injustiça feita. E nisto ninguém será tratado com parcialidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.