Colossenses 1

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ham Paulas baatie aur ie tjietthie bhaai Tiemotias ke sanghe liekhiela. Parmeswar hamme ek Kriest Jiesoe ke pathaawal waala banaais hai.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 Ie tjietthie Kolosa sahar ke bieswaasie bhaai log khaatien hai. Toelog Kriest Jiesoe me saamiel baate aur okar khaat alag karal gail hai.
2 aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos: Graças a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai.
3 Djab hamlog toelogke khaatien praatna kariela, tab hamlog hardam Prabhoe Jiesoe Kriest ke Pieta ke dhanbaad deila.
3 Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós,
4 Hamlog soenlie hai kie toelog Kriest Jiesoe me bieswaas kare hai aur aapan iesaai bhaai-bahien ke pjaar kare hai.
4 desde que ouvimos falar da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes a todos os santos,
5 Toelog swarag ke biesaal soekh agore hai djaun Parmeswar toelogke khaatien tajaar karies hai. Ohie khaat djab se ie sattja khoes khabar soenaawal gail hai, tab se toelog bieswaas aur pjaar kare hai.
5 por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
6 Doenia bhar me ie baat se manai log ke diel aur tjaal-tjalan badal dja hai. Aur djab se toelog djaan gaile kie Parmeswar ke bhalaai sattje ke biesaal hai, tab se tohoelog badal gaile hai.
6 que já chegou a vós, como também está em todo o mundo, frutificando e crescendo, assim como entre vós desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade,
7 Hamlogke pjaara bhaai Epaafraas toelogse ie sab baat bataais hai. Oe hamaar ghat bhie ek bharosaadaar Kriest ke kamkarta hai toelog khaatien.
7 segundo aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que por nós é fiel ministro de Cristo.
8 Ohie hamse bataais hai kie Pawietr Aatma toelogke diel prem se bhar deis hai.
8 O qual também nos declarou o vosso amor no Espírito.
9 Ie attjha baat soenke hamlog hardam toelog khaatien praatna kariela. Hamlog Parmeswar se maangiela kie oe toelogke aapan hiettjha djanaai dewe, gjaan dewe aur sahaaita kare okar sotj-bietjaar auro thiek se samdjhe ke.
9 Por esta razão, nós também, desde o dia em que ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual;
10 Tab toelog Prabhoe ke rasta par barhia se tjal sakiehe aur oke ekdam parsand hoihe. Aur har ek rakam bhala kaam karke toelog kaamiel rahiehe aur Parmeswar ke auro attjha se djaanat djaihe.
10 para que possais andar de maneira digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus,
11 Tab oe toelogke aapan biesaal saktie deiga djeme toelog har ek moesiebat me dhieradj se rahiehe aur hiemmat na hariehe.
11 corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo;
12 Aur toelog Pieta Parmeswar ke khoesiaalie se dhanbaad deihe kie oe toelogke tajaar karies hai aapan djotie me alag karal waalan ke hak me bhaag lewe khaatien.
12 dando graças ao Pai que vos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz,
13 Oe hamlogke andhiaar ke saktie me se batjaaike aapan pjaara Beta ke raadj me laais hai.
13 e que nos tirou do poder das trevas, e nos transportou para o reino do seu Filho amado;
14 Ohie ke dwaara hamlogke tjhoetkaara, jaane paap ke tjhama miel gail hai.
14 em quem temos a redenção, a saber, a remissão dos pecados;
15 Koi na Parmeswar ke dekh paawe hai. Bakie Jiesoe Kriest me dekhaat raha kie oe kaisan hai. Saara sansaar howe se pahiele oe raha.
15 o qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação;
16 Oe swarag aur dhartie par sab tjiedj banaais hai, tjaahe hamlog dekh paaila kie na. Eman sab raadj tjalaawe waalan, hoekoem dewe waalan, barkwan aur saktie waalan bhie hai. Ie sab tjiedj okar dwaara aur okare khaatien banaawal gail hai.
16 porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele.
17 Sab tjiedj se pahiela Waala ohie hai. Aur okar dwaara sab tjiedj aapan aapan djagaha par rahe hai.
17 Ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;
18 Oe iesaai ke samaadj ke Barkwa hai, djaise moerie dehie ke sab se barka toekkara hai. Oe pahiela Waala hai djaun maral manai me se djie oethal hai. Ohie se oe sab tjiedj me pahiela Waala hai.
18 também ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência,
19 Parmeswar khoesiaalie se sallaah karies poera taur se aapan Beta me rahe ke.
19 porque aprouve a Deus que nele habitasse toda a plenitude,
20 Okar dwaara oe sab tjiedj ke apane se ek karies hai. Kriest kroes par aapan khoen bahaais hai. Aur aisane Parmeswar aur saara sansaar, tjaahe dhartie kie to swarag, phien se ek hoi gail hai.
20 e que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra como as que estão nos céus.
21 Toelog pahiele aapan kharaab tjaal-tjalan se dekhaawat rahiele kie toelog Parmeswar ke doesman ghat ose doer rahat rahiele. Tabbo oe Kriest ke kaam dwaara tohoelogke apane se ek karies hai.
21 A vós também, que outrora éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más,
22 Kriest iensaan ghat kroes par maar dhaaral gail hai toelogke alag karke ekdam safa diel aur man se apane aage thara karwaawe khaatien.
22 agora contudo vos reconciliou no corpo da sua carne, pela morte, a fim de perante ele vos apresentar santos, sem defeito e irrepreensíveis,
23 Aur ie sab poera hoiga djab toelog aapan bieswaas kaske pakarle rahiehe aur Parmeswar ke khoes khabar na tjhor deihe, bakie agorte rahiehe. Toelog ie khoes khabar soenle hai aur ie saara sansaar me soenaawal dja hai. Aur ham Parmeswar ke naukar ghat bhie soenaaila.
23 se é que permaneceis na fé, fundados e firmes, não vos deixando apartar da esperança do evangelho que ouvistes, e que foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, fui constituído ministro.
24 Ab ham khoesie baatie kie ham toelog khaatien doekh oethaai sakiela. Kriest ke kaam karat dwaara hamaar dehie piera hai. Ie rakam se ham bieswaasie log khaatien okar doekh poera kariela. Iesaai ke samaadj to djaise okar dehie hai.
24 Agora me regozijo no meio dos meus sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de Cristo, por amor do seu corpo, que é a igreja;
25 Parmeswar hamme aapan samaadj ke kamkarta banaais hai, ohie se ham okar sanesa toelogse poera taur se bataaila.
25 da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,
26 Ie sanesa pahiele tjhiepal raha, aur hamlogke baap-daada logan djoeg djoeg na djaan paais. Bakie ab Parmeswar aapan alag karal waalan ke djanaais hai.
26 o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos,
27 Oke parsand raha oelogke samdjhaawe ke kie ie baat doenia bhar ke djaatie khaatien ketana biesaal hai. Ie tjhiepal baat hai kie Kriest aapan sab bieswaasie log me rahe hai! Ehie biesaal soekh hamlogke aasa hai.
27 a quem Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, a esperança da glória;
28 Hamlog ohie Kriest ke baare me partjaar kariela. Hamlog har ek manai ke bahoet gjaan se soedhaariela aur siekhaaila djeme oelog Kriest me saamiel rahe aur ekdam se pakka iesaai hoi djaai.
28 o qual nós anunciamos, admoestando a todo homem, e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo;
29 Ohie se ham bahoet kausies karke aapan kaam kariela aur ham khaalie Kriest ke saktie dwaara ie kaam kar paaila.
29 para isso também trabalho, lutando segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.