2 Coríntios 7

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pjaara bhaai log, Parmeswar hamlogke ie sab barhia waada deis hai. Ohie se hamlogke tjaahie har ek tjiedj tjhore ke djaun hamlogke dehie aur aatma ke barbaad kare hai. Aur poera hoike, aaw hamlog Parmeswar ke barka maanie dja.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 Ham to liekh tjoekalie rahielie kie: Aapan diel hamlog khaat phien se khol de. Hamlog koi ke kharaabie na karlie, koi ke na biegarlie, aur koi ke khoen na tjoeslie.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 Ham ie sab baat na liekhiela toelogke kasoer dewe ke. Toelog to djaane hai kie hamlog toelogke etana pjaar kariela kie hamlog toelogke khaatien mar-miet sakiela.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 Ham toelogke oeppar bharosa kariela aur toelogke barwargie kariela. Toelog hamme etana tieha deile hai kie sab moesiebat me hamaar diel khoesiaalie se bhar gail.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 Djab hamlog Maasadonia diehaat me pahoetjlie tab hamlog na soestaai pailie. Hamlogke to sab rakam ke sotj-phiekier raha. Hoewa khaalie moesiebat raha aur hamlogke diel ghabaraat raha.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 Bakie Parmeswar begar hiemmat waalan ke tieha dewe hai, aur oe hamlogke hiemmat deis hai Tietas ke aane se.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 Hamlog na khaalie hiemmat pakarlie oke dekhke, bakie hamlogke bhie bahoet khoesiaalie bhail kie toelog oke tieha deile rahiele. Oe bataais kie toelog ketana pasta hai aur agore hai hamse phien se bhet kare ke. Ie baat soenke hamme auro khoesiaalie bhail.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 Aur tjaahe hamaar tjietthie ke baat toelogke akhral, tabbo ham liekhke na pastaaila djaise pahiele. Toelogke oedaasie bhale thore der khaat raha.
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 Ab ham khoesie baatie kie ham oe tjietthie pathailie. Ham na khoesie baatie kie toelog oedaas rahiele, bakie hamaar baat se toelog pastaile aur aapan tjaal-tjalan badal deile. Toelog oedaas bhaile djaise Parmeswar maangat raha. Ohie se toelogke hamaar tjietthie se haanie na bhail.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 Aur djab koi oedaas howe hai djaise Parmeswar maange hai, tab oe aapan boeraai pasta hai aur badal dja hai. Aisahie oe boeraai me se batj djaai. Bakie dje oedaas hai aur tabbo aapan boeraai se na pasta hai, oe Parmeswar ke aage djaise ek maral aadmie hai.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 Toelog pastaile djaise Parmeswar maangat raha, aur dekh toelog ab kaise hoi gaile hai! Ab toelog koetjh karle. Toelog dekhaile kie toelog aapan boeraai tjhor deile. Toelog goessaile sab kharaab tjiedj par djaun howat raha. Toelogke sotj bhail aapan iesaai samaadj par. Toelog maangat rahiele hamse phien ek howe. Toelog kamaasoet hoike Parmeswar ke man waala kare lagale aur oe iesaai bhaai ke sadja deile djaun paap karat raha. Ie karke toelog dekhaile kie toelog maange hai safa se aapan djiewan bietaawe.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 Ham oe tjietthie na liekhlie rahielie oe paapie ke daate khaatien, aur bhie na okare khaatien djaun ke doekh pahoetjal. Bakie ham liekhlie djeme Parmeswar ke aage dekhaai kie toelog hamlogke ketana pjaar kare hai.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 Ohie se hamlogke hiemmat bhail djab hamlog toelogke biese me barhia khabar soenlie.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 Hamlog toelogke bara barwargie karlie rahielie, aur toelog hamaar moer na gieraile hai. Ham to toelogse hardam sattjaai batailie rahielie. Ab dekha hai kie hamaar sab baat toelogke biese me satj hai.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 Djab oe jaad kare hai kie toelog oke ketana ieddjat karke okar baat soenat rahiele, tab oe toelogke auro djaada tjaahe hai.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 Ab ham khoesie baatie kie sab tjiedj hamse aur toelogse thiek hai aur ham toelogke oeppar phien ekdam se bharosa kar sakiela.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.