2 Coríntios 2

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ham sallaah karlie kie ham aaike toelogke phien se doekh na debe.
1 Mas eu determinei isto comigo mesmo: que não irei outra vez a vós com tristeza.
2 Aur djab ham toelogke doekh debe, tab ke hamme khoesiaalie kar sakie? Khaalie toelog kar sakiehe.
2 Porque se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão o mesmo que foi entristecido por mim?
3 Ham oe tjietthie liekhlie rahielie djeme hamke aaike oedaas na howe ke pare. Toelogke to tjaahat raha hamke khoesiaalie dewe ke. Hamaar sotj-bietjaar hai kie hamaar khoesiaalie toelogke khoesiaalie bhie rahe.
3 E eu escrevi isto mesmo a vós, para que, ao chegar, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; tendo confiança em todos vós, que a minha alegria é a alegria de todos vós.
4 Ham oe tjietthie bahoet sotj me aur roi-roike liekhlie rahielie. Ham na maangat rahielie toelogke oedaas kare, bakie ham liekhlie toelogke dekhaawe khaatien kie ham toelogke ketana tjaahiela.
4 Porque em muita aflição e angústia do coração eu vos escrevi, com muitas lágrimas; não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que eu tenho mais abundantemente por vós.
5 Djab toelog me se koi ekwan ke oedaas karies hai, tab oe na khaalie hamke, bakie toelogke bhie oedaas karies hai. Tabbo ham na maangiela oke auro doekh dewe.
5 Mas, se alguém causou tristeza, não causou tristeza a mim, senão em parte, para eu não sobrecarregar a todos vós.
6 Djetana sadja toelog oke deile, otana thiek hai.
6 Suficiente para tal homem é esta punição, a qual foi infligida por muitos.
7 Ab toelogke tjaahie oke maaf kare ke aur tieha dewe ke, nahie to okar diel ekdam se toet djaai.
7 Assim que, ao contrário, vós deveis antes perdoar-lhe e confortá-lo, para que talvez o tal não seja consumido por excessiva tristeza.
8 Ohie khaatien ham toelogse bientie kariela kie toelog oke ab aapan prem dekhaaw.
8 Por isso vos rogo que confirmeis o vosso amor para com ele.
9 Ham oe tjietthie bhie liekhlie rahielie dekhe khaat kie toelog hamaar baat soene hai kie na.
9 E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois obedientes em todas as coisas.
10 Djab toelog oke maaf kariehe, tab ham bhie maaf karab. Aur djab ham koi ke maaf karab, tab ham ie tjiedj kariela toelogke khaatien, aur Kriest ke hoekoem se, djeme saitaan hamlogse na djiet paawe.
10 E a quem perdoardes alguma coisa, eu também perdoo; porque se eu perdoei alguma coisa, a quem perdoei, por causa de vós o perdoei na presença de Cristo;
11 Hamlog to okar kharaab bietjaar thiek se djaaniela.
11 para que Satanás não obtenha vantagem sobre nós, porque não ignoramos os seus objetivos.
12 Djab ham Troas sahar me pahoetjlie aur Prabhoe hamke attjha mauka deis khoes khabar Kriest ke biese me partjaar kare ke, tab hamaar iesaai bhaai Tietas abbe lek hoewa na aail raha. Ohie se hamme bahoet sotj lagal hai
12 Além disso, quando eu cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, e uma porta foi aberta para mim pelo Senhor,
13 aur ham hoewa ke iesaai log se djoedaai leike Maasadonia diehaat tjal gailie oke khodje khaat.
13 eu não tive descanso no meu espírito, porque eu não encontrei Tito, meu irmão; mas ausentando-me deles, parti dali para a Macedônia.
14 Sab dhanbaad Parmeswar ke miele! Oe Kriest ke sanghe hamlogke hardam djietaawe hai. Djaaha hamlog djaaila, hoewa hamlog okar khoes khabar phailaaila. Oe djaise ek mahakauwa tjaaro or phail dja hai.
14 Agora, graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo, e faz manifesto o cheiro de seu conhecimento por meio de nós em todo o lugar.
15 Pieta Parmeswar ke aage hamlog djaise ek Kriest ke mahakauwa baatie oelog khaatien djaun batj djaai aur bhie djaun ose alag karal djaai.
15 Porque somos para Deus uma doce fragrância de Cristo, nos que são salvos e nos que perecem;
16 Iesab aise djaanal dja hai kie oelog maut ke rasta par hai. Bakie dje bieswaas karke batj dja hai, oesabke khaatien hamlog djaise naawa djiewan ke mahak phailaaila. Ke aisan kaam kar paai?
16 para um, nós somos o cheiro da morte para morte, e para o outro, o cheiro da vida para vida. E quem é suficiente para estas coisas?
17 Dher manai Parmeswar ke baat aapan faida khaatien partjaar kare hai. Bakie hamlog aise na baatie. Hamlog Kriest ke dwaara Parmeswar ke aage safa diel se aur okar hoekoem se partjaar kariela.
17 Porque nós não somos como muitos, os quais corrompem a palavra de Deus, mas com sinceridade, como de Deus, à vista de Deus, nós falamos de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.