1 Timóteo 1
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NVT
1 Ham Paulas baatie aur ie tjietthie Kriest Jiesoe ke pathaawal waala banke liekhiela. Parmeswar aur Kriest Jiesoe hamme hoekoem deis hai partjaar kare ke. Oe to hamlogke batjaawe Waala hai aur hamlog bharosa karke agoriela djab talak oe lautke na aaiga.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 Tiemotias, ie tjietthie tor khaatien hai. Toe hamaar sattja bieswaasie ke beta baate.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Djaise ham tose bolke Maasadonia diehaat gailie, oisane kar. Ham maangiela kie toe Efese sahar me rahieke koetjh manai log se boliehe kie oelogke na tjaahie doesar baat siekhaawe ke.
3 Quando parti para a Macedônia, pedi a você que ficasse em Éfeso e advertisse certas pessoas de que não ensinassem coisas contrárias à verdade,
4 Oelogke na tjaahie har ek rakam dharam ke kaahaanie aur baap-daada log ke naam ke lamba lamba liest ke biese me bataawe ke. Ie tjiedj karke oesab khaalie djhagara khodje hai aur na siekhaawe hai kie Parmeswar maange hai bieswaas dwaara hamlogke diel me raadj tjalaawe.
4 nem desperdiçassem tempo com discussões intermináveis sobre mitos e genealogias, que só levam a especulações sem sentido em vez de promover o propósito de Deus, que é realizado pela fé.
5 Djab hamlog aapan iesaai bhaai-bahien ke siekhaaila tab hamlog maangiela kie oesab safa diel se pjaar kare, be-kasoer rahe aur diel bhar se Parmeswar me bieswaas kare.
5 O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.
6 Bakie koetjh iesaai log aapan djiewan aise na bietaawe hai, ohie se oesab and-band baat batia hai.
6 Alguns, porém, se desviaram dessas coisas e passam o tempo em discussões inúteis.
7 Oesab maange hai dharam ke kaanoen ke parhaawe waalan bane, bakie oelog tanko na samdjhe hai kie oesab kaun baat ke biese me etana karaai se batia hai.
7 Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.
8 Hamlog djaaniela kie Parmeswar ke kaanoen attjha hai aur hamlogke tjaahie eke thiek se kaam me laawe ke.
8 Sabemos que a lei é boa quando usada corretamente.
9 Okar kaanoen be-kasoerie logan khaatien na dewal gail hai, bakie manai log ke kasoer dewe khaatien djaun eke toere hai aur na maange hai baat soene. Aisan manai log Parmeswar ke nahakaare hai, boeraai kare hai aur paapie ke djiewan bietaawe hai. Oelogke diel barbaad hoi gail hai. Oelog aapan maai-baap ke bielwaaike mar djaain dewe hai aur oesab djaanmarwa hai.
9 Pois a lei não foi criada para os que fazem o que é certo, mas para os transgressores e rebeldes, para os irreverentes e pecadores, para os ímpios e profanos. Ela é para os que matam pai ou mãe ou cometem outros homicídios,
10 Oesab tjhatjhoendaraipan kare hai aur laundan se kharaabie kare hai. Oelog doesar manai log ke tjoraaike betje hai, djhoeth bole hai, djhoetthe ke kasam kha hai, aur attjha gjaan oelta-phoelta siekhaawe hai. Ohie logan khaatien Parmeswar aapan kaanoen deis hai.
10 para os que vivem na imoralidade sexual, para os que praticam a homossexualidade, e também para os sequestradores, os mentirosos, os que juram falsamente ou que fazem qualquer outra coisa que contradiga o ensino verdadeiro,
11 Attjha gjaan Parmeswar ke biesaal soekh ke khoes khabar ke biese me hai, aur oe hamaar oeppar saupies hai ie baat soenaawe khaatien.
11 que vem das boas-novas gloriosas confiadas a mim por nosso Deus bendito.
12 Ham Prabhoe Kriest Jiesoe ke dhanbaad deila kie oe hamme saktie deis hai aur hamaar oeppar bharosa karke ie kaam hamme saup deis hai,
12 Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,
13 tjaahe pahiele ham okar niendara aur bedjatie karat rahielie aur oke sataawat rahielie. Bakie ham na djaanat rahielie kie ham ka kariela. Ham to bieswaasie na rahielie.
13 embora eu fosse blasfemo, perseguidor e violento. Contudo, recebi misericórdia, porque agia por ignorância e incredulidade.
14 Ohie se Prabhoe hamme biesaal bhalaai karies. Oe hamme bieswaas aur prem se bhar deis hai, aur hamme Kriest Jiesoe se ek banaais hai.
14 O Senhor fez sua graça transbordar e me encheu da fé e do amor que vêm de Cristo Jesus.
15 Ie satj baat maane laaik ke hai kie Kriest Jiesoe doenia me aail raha paapie logan ke batjaawe khaatien. Aur ham sab se barka paapie baatie.
15 Esta é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la: “Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores”, e eu sou o pior de todos.
16 Bakie Jiesoe Kriest hamme daaja karies hai, djeme sab koi dekh sake kie okar bhalaai ketana barka hai. Aisane doesar manai log djaan sakiega kie ohoelog okare me bieswaas karke hardam khaatien okar saathe rahie sakie.
16 Mas foi por isso que eu, o pior dos pecadores, recebi misericórdia, para que assim Cristo Jesus mostrasse quanto é paciente. Desse modo, sirvo de exemplo a todos que vierem a crer nele para a vida eterna.
17 Parmeswar sab djoeg ke Raadja hai aur kabhie na marie. Koi na oke dekh paawe hai, aur khaalie ohie sattja Parmeswar hai. Okar aadar aur maahaanta sada ke lieje howe! Ha, aisane to hai.
17 Honra e glória a Deus para todo o sempre! Ele é o Rei eterno, invisível e imortal; ele é o único Deus. Amém.
18 E beta Tiemotias, djaise pahiele Parmeswar ke sanesian tose bataais raha, oisane ham tose bhie boliela ek attjha soerdjaatie ghat Kriest khaatien kausies kare ke.
18 Timóteo, meu filho, estas são minhas instruções para você, com base nas palavras proféticas ditas tempos atrás a seu respeito. Que elas o ajudem a lutar o bom combate.
19 Safa sotj-bietjaar se aapan bieswaas pakarle rahoe. Koetjh manai logan aapan diel aur man safa se na rakhies hai. Ohie se oelog aapan bieswaas tjhor deis hai.
19 Apegue-se à fé e mantenha a consciência limpa, pois alguns rejeitaram deliberadamente a consciência e, como resultado, a fé que tinham naufragou.
20 Oe manai log me bhie Hiemenejas aur Aaleksaandar hai. Ham oelogke saitaan ke haath me saup deilie hai djeme oelog siekhe Prabhoe ke sattjaai ke biese me koetjh kharaab baat na bole ke.
20 Himeneu e Alexandre são dois exemplos. Eu os entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.