1 João 1
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs VC
1 Sansaar howe se pahiele Jiesoe Kriest raha. Ham aur doesar pathaawal waalan okar aawaadj soenlie, oke aapan aakhie se dekhlie, aur bhie aapan haath se tjhoeilie hai. Okar naam „‘Baat”’ hai. Oe to aapan baat se manai logan ke sattja djiewan dewe hai.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Oe ek iensaan hoi gail raha aur apane ke hamlogke dekhaais hai. Ohie se hamlog toelogse bataai sakiela kie ohie sattja djiewan dewe hai. Pahiele oe aapan Baap ke saath swarag me rahat raha. Tab oe doenia me aail aur apane ke hamlogke dekhaais.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Djab oe hamlogke saath raha, tab hamlog dekhlie aur soenlie hai kie oe ka kare aur bole hai. Aur ohie baat hamlog toelogse bataaila. Hamlog maangiela kie tohoelog Pieta Parmeswar aur okar Beta Jiesoe Kriest ke sanghat kar djaise hamlog kariela.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Hamlog ie sab baat liekhiela sab koi ke diel me khoesiaalie pahoetjaawe khaatien.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Jiesoe Kriest ke sanesa hai kie Parmeswar andjor hai. Okare me tanko andhiaar na hai. Hamlog ie baat soenlie hai aur ab toelogse bataaila.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Ohie se djab hamlog boliela: „Ham Parmeswar ke sanghat kariela,” aur tabbo hamlog paap ke andhiaar rasta par tjaliela, tab hamlog djhoeth boliela aur Parmeswar ke sattja baat na soeniela.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Bakie djab hamlog andjor me tjaliela djaise Parmeswar bhie andjor me hai, tab hamlog okare sanghat kariela. Aur oe aapan Beta Jiesoe ke khoen se hamlogke diel hardam safa karte rahe hai.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Djab hamlog boliela kie hamlog paap na kariela, tab hamlog apane ke dhokha khawaaila aur na djaaniela sattjaai kaun tjiedj hai.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Bakie djab hamlog aapan paap pastaaike Parmeswar se bataai debe, tab oe hamlogke paap ke tjhama deiga djaise oe bolies hai. Oe sattja Waala hai, ohie se oe hamlogke diel ekdam se safa kar deiga har ek kharaab tjiedj se.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Parmeswar bolies hai kie sab iensaan paapie hai. Aur djab hamlog boliela: „Ham paapie na baatie,” tab hamlog bhie boliela kie Parmeswar djhoettha hai. Aisane dekhaawal djaai kie hamlog okar baat na maaniela.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.