Salmos 95

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 आवव, हमन यहोवा बर आनंद के गीत गावन;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 हमन ओकर आघू म धनबाद के संग आवन
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 काबरकि यहोवा ह महान परमेसर ए,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 ओकर हांथ म धरती के गहरई हवय,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 समुंदर ह ओकर अय, काबरकि ओह येला बनाय हवय,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 आवव, हमन मुड़ नवाके अराधना करन,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 काबरकि ओह हमर परमेसर ए
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 “त अपन हिरदय ला कठोर झन करव, जइसे तुम्हर पुरखामन मरीबा म करे रिहिन,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 जिहां ओमन मोला परखिन;
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 चालीस साल तक मेंह ओ पीढ़ी के मनखेमन ले नराज रहेंव;
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 एकरसेति मेंह कोरोध म कसम खाके कहेंव,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.