Salmos 85
hne (HNE) vs BKJ
1 हे यहोवा, तेंह अपन देस ऊपर दया देखाय हस;
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 तेंह अपन मनखेमन के अपराध ला छेमा करे हस
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 तेंह अपन जम्मो कोप ला एक तरफ रख दे हस
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 हे परमेसर हमर उद्धारकर्ता, हमन ला फेर पहिले सहीं कर दे,
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 का तेंह सदाकाल बर हमर ऊपर गुस्सा करबे?
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 का तेंह हमन ला फेर पुनरजीवित नइं करबे,
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 हे यहोवा, हमन ला अपन सदा दिन के मया ला देखा,
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 परमेसर यहोवा ह जऊन कुछू कहिथे, ओला मेंह सुनहूं;
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 खचित ओकर उद्धार ह ओमन के लकठा म हवय, जऊन मन ओकर भय मानथें,
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 मया अऊ ईमानदारी एक संग जूर जाथें;
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 ईमानदारी ह धरती ले निकलथे,
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 यहोवा ह वास्तव म ओ चीज ला दीही, जऊन ह बने अय,
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 धरमीपन ह ओकर आघू-आघू चलथे
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.