Salmos 84
hne (HNE) vs BKJ
1 हे सर्वसक्तिमान यहोवा,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 मोर जीव ह यहोवा के अंगनामन के लालसा करत
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 हे सर्वसक्तिमान यहोवा, मोर राजा अऊ मोर परमेसर,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 धइन अंय ओमन, जऊन मन तोर घर म रहिथें;
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 धइन अंय ओमन, जेमन ला तोर ले ताकत मिलथे,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 जब ओमन बाका के घाटी ले होके जाथें,
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 ओमन ताकत के ऊपर ताकत पाके तब तक आघू बढ़त रहिथें,
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 हे यहोवा, सर्वसक्तिमान परमेसर, मोर पराथना ला सुन;
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 हे परमेसर, हमर ढाल ला देख;
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 तोर अंगना म के एक दिन ह
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 काबरकि यहोवा परमेसर ह सूरज अऊ ढाल ए;
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 हे सर्वसक्तिमान यहोवा,
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.