Salmos 48

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 महान ए यहोवा, अऊ हमर परमेसर के सहर म,
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 सुघर हे अपन ऊंचई म
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 परमेसर ह उहां के किलामन म हवय;
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 जब राजामन अपन सेना ला मिलाईन,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 त ओमन ओला देखिन अऊ चकित हो गीन;
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 ओमन उहां कांपे लगिन,
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 तेंह ओमन ला तरसीस के पानी जहाजमन सहीं नास कर देय
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 सर्वसक्तिमान यहोवा के सहर म,
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 हे परमेसर, तोर मंदिर के भीतर
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 हे परमेसर, तोर नांव के सहीं,
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 तोर नियाय के काम के कारन
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 सियोन करा जावव, ओकर चारों कोति चक्कर लगावव,
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 ओकर मजबूत दीवारमन ऊपर बने करके बिचार करव,
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 काबरकि ये परमेसर ह हमर सदाकाल के परमेसर अय;
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.