Salmos 47

hne (HNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे देस-देस के जम्मो मनखेमन, ताली बजावव;
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 काबरकि यहोवा, सर्वोच्च परमेसर ह अद्भूत ए,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 ओह देस-देस के मनखेमन ला
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 ओह हमर निज भाग ला हमर बर चुनिस,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 परमेसर ह आनंद के जय-जयकार के बीच ऊपर गे हवय,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 परमेसर के परसंसा के गीत गावव, परसंसा के गीत गावव;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 काबरकि परमेसर ह जम्मो धरती के राजा अय;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 परमेसर ह जाति-जाति के मनखेमन ऊपर राज करथे;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 राज-राज के परभावसाली मनखेमन
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.