Salmos 148

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 हे ओकर जम्मो स्वरगदूतमन ओकर परसंसा करव;
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 हे सूरज अऊ चंदा, ओकर परसंसा करव;
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 हे सबले ऊंच अकास,
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 ओमन यहोवा के नांव के परसंसा करंय,
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 अऊ ओह ओमन ला सदाकाल बर इस्थिर करिस—
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 धरती ले यहोवा के परसंसा करव,
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 हे बिजली अऊ करा, बरफ अऊ बादरमन,
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 हे पहाड़ अऊ जम्मो पहाड़ीमन,
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 हे जंगली पसु अऊ जम्मो घरेलू-पसुमन,
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 हे धरती के राजामन अऊ जाति-जाति के जम्मो मनखेमन,
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 हे जवान मनखे अऊ माईलोगनमन,
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 तुमन जम्मो यहोवा के नांव के परसंसा करव,
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 अऊ ओह अपन मनखेमन बर एक सींग खड़े करे हवय,
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.