Salmos 148
hne (HNE) vs ARA
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 हे ओकर जम्मो स्वरगदूतमन ओकर परसंसा करव;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 हे सूरज अऊ चंदा, ओकर परसंसा करव;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 हे सबले ऊंच अकास,
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 ओमन यहोवा के नांव के परसंसा करंय,
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 अऊ ओह ओमन ला सदाकाल बर इस्थिर करिस—
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 धरती ले यहोवा के परसंसा करव,
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 हे बिजली अऊ करा, बरफ अऊ बादरमन,
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 हे पहाड़ अऊ जम्मो पहाड़ीमन,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 हे जंगली पसु अऊ जम्मो घरेलू-पसुमन,
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 हे धरती के राजामन अऊ जाति-जाति के जम्मो मनखेमन,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 हे जवान मनखे अऊ माईलोगनमन,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 तुमन जम्मो यहोवा के नांव के परसंसा करव,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 अऊ ओह अपन मनखेमन बर एक सींग खड़े करे हवय,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.