Êxodo 40

hne (HNE)

1 तब यहोवा ह मूसा ला कहिस:

2 “पहिला महिना के पहिला दिन पबितर-तम्बू याने कि मिलापवाला तम्बू ला ठाढ़ कर।

3 ओमा करार कानून के सन्दूक ला रख दे अऊ सन्दूक ला परदा के ओधा म कर दे।

4 मेज ला भीतर ले आ अऊ ओकर सामान ला सजा दे। तब दीवट ला लान अऊ येकर दीयामन ला बार दे।

5 धूपवाला सोन के बेदी ला करार कानून के सन्दूक के आघू म रख अऊ पबितर-तम्बू के प्रवेस दुवार करा परदा ला लगा दे।

6 “पबितर-तम्बू, मिलापवाला तम्बू के प्रवेस दुवार के आघू म होम-बलिदान के बेदी ला रख;

7 मिलापवाला तम्बू अऊ बेदी के बीच म तसला ला रख अऊ ओमा पानी भर दे।

8 येकर चारों कोति अंगना ला स्थापित कर अऊ अंगना के प्रवेस दुवार म परदा लगा दे।

9 “फेर अभिसेक करे के तेल ला लेके पबितर-तम्बू अऊ येमा के हर एक चीज ला अभिसेक कर; पबितर कर अऊ येकर जम्मो सामान अऊ येह पबितर हो जाही।

10 तब होम-बलिदान के बेदी अऊ येकर जम्मो बरतन ला अभिसेक कर; बेदी ला पबितर कर, अऊ येह महा पबितर हो जाही।

11 तसला अऊ येकर पाया ला अभिसेक कर अऊ ओमन ला पबितर कर।

12 “हारून अऊ ओकर बेटामन ला मिलापवाला तम्बू के प्रवेस दुवार म लान अऊ ओमन ला पानी ले नहवा।

13 तब हारून ला पबितर पहिरावा ला पहिरा, ओकर अभिसेक कर अऊ ओला पबितर कर, ताकि ओह पुरोहित के रूप म मोर सेवा करे।

14 फेर ओकर बेटामन ला लानके ओमन ला कुरता पहिरा।

15 अऊ ओमन के अभिसेक घलो वइसे ही कर, जइसे ओमन के ददा के करे रहय, ताकि ओमन पुरोहित के रूप म मोर सेवा करंय। ओमन के अभिसेक ह एक पुरोहित के पद बर होही, जऊन ह ओमन के पीढ़ी-पीढ़ी तक चलही।”

16 मूसा ह ओ जम्मो काम वइसने ही करिस, जइसने यहोवा ह ओला करे के हुकूम दे रिहिस।

17 ये किसम ले, मिसर ला छोंड़े के दूसरा साल के पहिला महिना के पहिला दिन पबितर-तम्बू ला स्थापित करे गीस।

18 जब मूसा ह पबितर-तम्बू ला स्थापित करिस, त ओह आधारमन ला जगह म रखिस, ढांचामन ला खड़े करिस, छड़मन ला बईठाईस अऊ खंभामन ला खड़े करिस।

19 तब ओह पबितर-तम्बू के ऊपर तम्बू ला फईलाईस अऊ तम्बू के ऊपर ओढ़ना ला लगाईस, जइसे कि यहोवा ह ओला हुकूम दे रिहिस।

20 ओह करार कानून के पटियामन ला लीस अऊ ओमन ला सन्दूक म रखिस, अऊ सन्दूक म डंडामन ला लगाके ओकर ऊपर पछताप के ढकना ला धर दीस।

21 तब ओह पबितर-तम्बू म सन्दूक ला लानिस अऊ ओधा करइया परदा ला टांग दीस अऊ करार कानून के सन्दूक ला आड़ करिस, जइसे कि यहोवा ह मूसा ला हुकूम दे रिहिस।

22 मूसा ह मेज ला मिलापवाला तम्बू म परदा के बाहिर पबितर-तम्बू के उत्तर दिग म रखिस

23 अऊ रोटी ला ओकर ऊपर यहोवा के आघू म सजाके रखिस, जइसे कि यहोवा ह ओला हुकूम दे रिहिस।

24 ओह दीवट ला मिलापवाला तम्बू म मेज के सामने पबितर-तम्बू के दक्खिन कोति रखिस

25 अऊ यहोवा के आघू म दीयामन ला बार दीस, जइसे कि यहोवा ह ओला हुकूम दे रिहिस।

26 मूसा ह सोन के बेदी ला मिलापवाला तम्बू म परदा के सामने म रखिस

27 अऊ खुसबूवाला धूप ला ओमा जलाईस, जइसे कि यहोवा ह ओला हुकूम दे रिहिस।

28 तब ओह परदा ला पबितर-तम्बू के प्रवेस दुवार म लगाईस।

29 ओह होम-बलिदान के बेदी ला पबितर-तम्बू, मिलापवाला तम्बू के प्रवेस दुवार के लकठा म रखिस, अऊ ओमा होम-बलिदान अऊ अन्न-बलिदान चघाईस, जइसे कि यहोवा ह ओला हुकूम दे रिहिस।

30 ओह तसला ला मिलापवाला तम्बू अऊ बेदी के बीच म रखिस अऊ धोये बर ओमा पानी भर दीस,

31 अऊ मूसा अऊ हारून अऊ ओकर बेटामन अपन हांथ अऊ गोड़ ला धोये बर ओकर उपयोग करंय।

32 जब भी ओमन मिलापवाला तम्बू म या बेदी करा जावंय, तब ओमन अपन हांथ-गोड़ ला धोके जावंय, जइसे कि यहोवा ह मूसा ला हुकूम दे रिहिस।

33 तब मूसा ह पबितर-तम्बू अऊ बेदी के चारों कोति अंगना ला लगाईस अऊ अंगना के प्रवेस दुवार करा परदा लगाईस। अऊ ये किसम ले मूसा ह काम ला पूरा करिस।

34 तब बादर ह मिलापवाला तम्बू ला ढंक लीस, अऊ यहोवा के महिमा ह पबितर-तम्बू म भर गीस।

35 मूसा ह मिलापवाला तम्बू के भीतर जा नइं सकिस काबरकि बादर ह येकर ऊपर छाय रिहिस, अऊ यहोवा के महिमा ले पबितर-तम्बू ह भर गीस।

36 इसरायलीमन के पूरा यातरा म जब भी बादर ह पबितर-तम्बू के ऊपर ले उठ जावय, तब ओमन आघू बढ़ंय;

37 पर यदि बादर ह पबितर-तम्बू के ऊपर ले नइं उठय, त ओमन ओ जगह ला तब तक नइं छोंड़ंय, जब तक कि बादर ह उठ नइं जावय।

38 ये किसम ले इसरायलीमन के पूरा यातरा के बेरा ओ जम्मो के नजर म यहोवा के बादर ह दिन के बेरा पबितर-तम्बू के ऊपर, अऊ रथिया के बेरा ओ बादर म आगी दिखय।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.