Atos 6

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ओ दिन म जब चेलामन के गनती ह अब्बड़ बढ़त रिहिस, तब यूनानी भासा बोलइया यहूदीमन इबरानी भासा बोलइया यहूदीमन के सिकायत करे लगिन। ओमन कहिन, “हर दिन के भोजन बंटई म हमर बिधवामन के धियान नइं दिये जावत हवय।”
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 एकरसेति ओ बारह प्रेरितमन जम्मो चेलामन के सभा ला अपन करा बलाके कहिन, “येह ठीक नो हय कि हमन परमेसर के बचन के सेवा ला छोंड़के, खवाय-पीयाय के काम म लगे रहन।
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 एकरसेति हे भाईमन! अपन बीच म ले सात झन मनखे ला जऊन मन पबितर आतमा अऊ बुद्धि ले भरपूर हवंय, चुन लेवव कि हमन ओमन के हांथ म ये बुता ला सऊंप देवन।
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 पर हमन तो पराथना अऊ परमेसर के बचन के सेवा म लगे रहिबो।”
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 ये बात जम्मो सभा ला बने लगिस अऊ ओमन स्तिफनुस नांव के एक मनखे ला चुनिन, जऊन ह बिसवास अऊ पबितर आतमा ले भरपूर रहय; एकर संग ओमन फिलिप्पुस, प्रखुरूस, नीकानोर, तीमोन, परमिनास अऊ अंताकिया के रहइया नीकुलाउस ला जऊन ह यहूदी बिसवास म आ गे रिहिस, चुन लीन।
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 ओमन येमन ला प्रेरितमन के आघू म लानिन अऊ प्रेरितमन पराथना करके ओमन ऊपर हांथ रखिन।
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 अऊ परमेसर के बचन बगरत गीस अऊ यरूसलेम सहर म चेलामन के गनती अब्बड़ बाढ़त गीस। पुरोहितमन घलो बहुंत बड़े संखिया म ये बिसवास म चलनेवाला हो गीन।
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 स्तिफनुस ह परमेसर के अनुग्रह अऊ सक्ति ले भरपूर होके मनखेमन के बीच म बड़े-बड़े अचरज के काम अऊ चमतकार के चिनहां देखावत रिहिस।
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 तभो ले सुतंतर मनखेमन के सभा-घर के सदस्यमन ओकर बिरोध करिन। ओमन ये रिहिन—कुरेन, सिकन्दरिया अऊ संग म किलिकिया अऊ एसिया प्रदेस के यहूदीमन। ये मनखेमन स्तिफनुस के संग बिवाद करन लगिन।
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 पर ओमन ओकर गियान अऊ पबितर आतमा के सामना नइं कर सकिन, जेकर सक्ति ले ओह गोठियावत रिहिस।
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 तब ओमन कुछू मनखेमन ला चुपेचाप अपन कोति कर लीन, जऊन मन ये कहे लगिन, “हमन येला मूसा अऊ परमेसर के बिरोध म निन्दा करत सुने हवन।”
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 ये किसम ले ओमन मनखेमन ला अऊ अगुवामन ला अऊ कानून के गुरूमन ला भड़काईन अऊ ओमन स्तिफनुस ला पकड़के धरम महासभा म ले गीन।
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 ओमन लबरा गवाह खड़े करिन, जऊन मन ये कहिन, “ये मनखे ह ये पबितर जगह अऊ मूसा के कानून के बिरोध म हमेसा बोलत रहिथे।
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 हमन येला ये कहत सुने हवन कि नासरत के यीसू ह ये मंदिर ला गिरा दीही अऊ ओ रीति-रिवाजमन ला बदल दीही, जऊन ला मूसा ह हमन ला सऊंपे हवय।”
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 तब धरम महासभा म बईठे जम्मो झन स्तिफनुस ला टकटकी लगाके देखिन अऊ ओमन ला ओकर चेहरा ह स्वरगदूत के चेहरा सहीं दिखत रिहिस।
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.