Amós 7
hne (HNE) vs NAA
1 परमपरधान यहोवा ह मोला ये देखाईस: जब राजा के हिस्सा के फसल ह लुआ गे रिहिस अऊ बाद के फसल ह आवत रिहिस, तब ओह फांफामन के दल ला तियार करत रिहिस।
1 O Senhor Deus me mostrou o seguinte: eis que ele formava uma nuvem de gafanhotos no momento em que começavam a brotar as plantas da entressafra, ou seja, a cultura tardia que vinha depois de concluída a colheita reservada ao rei.
2 जब फांफामन सब फसल ला खाके खेत ला साफ कर दीन, तब मेंह पराथना म पुकारेंव, “हे परमपरधान यहोवा, छेमा कर! याकूब ह कइसे जीयत रह सकत हे? ओह बहुंत छोटे हवय!”
2 Quando tinham acabado de comer toda a plantação, eu disse: —
3 तब यहोवा ह नरम पड़िस अऊ कहिस, “अब अइसन नइं होवय।”
3 Então o Senhor mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer.
4 परमपरधान यहोवा ह मोला ये देखाईस: परमपरधान यहोवा ह आगी के दुवारा नियाय करे बर बलावत रिहिस; ओ आगी ह महासागर ला सूखा दीस अऊ भुइयां ला नास कर दीस।
4 Depois, o Senhor Deus me mostrou o seguinte: eis que o Senhor Deus chamou o fogo para exercer a sua justiça. Este fogo consumiu o grande abismo e começava a devorar a terra.
5 तब मेंह पुकारके कहेंव, “हे परमपरधान यहोवा, मेंह तोर ले बिनती करत हंव, येला रोक दे! याकूब ह कइसे जीयत रह सकत हे? ओह बहुंत छोटे हवय!”
5 Então eu disse: —
6 तब यहोवा ह नरम पड़िस।
6 E o Senhor mudou de ideia em relação a isso e falou: — Também isso não vai acontecer.
7 ओह मोला ये देखाईस: परभू ह एक ठन भीथी के तीर म ठाढ़े रिहिस, जऊन ह साहुल के भार सहीं बनाय गे रिहिस, अऊ ओकर हांथ म एक ठन साहुल रिहिस।
7 Mostrou-me também isto: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão.
8 अऊ यहोवा ह मोर ले पुछिस, “हे आमोस, तोला का दिखत हवय?”
8 O Senhor me perguntou: — O que você está vendo, Amós? Respondi: — Um prumo. Então o Senhor disse: — Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem.
9 “इसहाक के ऊंचहा ठऊरमन ला नास करे जाही
9 Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão.
10 तब बेतेल के पुरोहित अमसयाह ह इसरायल के राजा यरोबाम करा एक संदेस पठोईस: “आमोस ह इसरायल के बीच म तोर बिरूध एक सडयंत्र करत हे। ये देस ह ओकर बातमन ला सहे नइं सकय।
10 Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: — Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras.
11 काबरकि आमोस ह ये कहत हे:
11 Porque assim diz Amós: “Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.”
12 तब अमसयाह ह आमोस ले कहिस, “हे अगम-दरसी, इहां ले निकल जा! यहूदा प्रदेस ला वापिस चले जा। उहां कमाके खा अऊ उहां अपन अगमबानी कर।
12 Depois Amazias disse a Amós: — Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar.
13 बेतेल म फेर कभू अगमबानी झन करबे, काबरकि येह राजा के पबितर-स्थान अऊ राज के मंदिर अय।”
13 Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.
14 आमोस ह अमसयाह ला उत्तर दीस, “मेंह न तो अगमजानी रहेंव अऊ न ही कोनो अगमजानी के बेटा, पर मेंह तो एक चरवाहा रहेंव, अऊ मेंह डूमर रूखमन के देखरेख घलो करेंव।
14 Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros.
15 पर यहोवा ह मोला पसुमन ला चराय के काम बर बलाईस अऊ मोला कहिस, ‘जा, मोर मनखे इसरायलीमन ला अगमबानी कर।’
15 Mas o Senhor me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.”
16 एकरसेति अब यहोवा के बचन ला सुन। तेंह कहिथस,
16 Portanto, agora ouça a palavra do Senhor . Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.”
17 “एकरसेति यहोवा ह ये कहत हे:
17 Pois bem, assim diz o Senhor : “A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.