Salmos 76

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Judah qam awh Khawsa ce sim unawh; Israel qam awh ang ming bau soeih hy.
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Salem awh a hibai im ce awm nawh, Zion awh awmnaak hun ce awm hy.
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 Amah cawh lakhqi, phuhqa ingkaw zawzikhqi, qaal tuknaak liva sapangkhqi ce hqe pehy.
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 Nang taw vangnaak ing na qym awm soeih hy, chukpha ing ak be tlang anglakawh na qyp awm khqoet hy.
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Am thin ak awm thlangkhqi aming zaih awh muk nawh, ih a dytnaak ing ip poe uhy; qaal tuk tha ak awmkhqi pynoet ca ingawm a kut am phyl hqa uhy.
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Aw Jacob a Khawsa, nang ing na phep dawngawh meqang ingkaw meqang sen awm zaih hqoeng hy.
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Nang doeng ni kqih aham na awm. Nak kaw a so awh ce na haiawh a u nu ak dyi thai kaw?
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 Khan nakawng awi dengnaak ce kqawn tiksaw, qam ing ak kqih aih awh awm dym hy.
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 Aw Khawsa, awi deng aham na hang dyih awh ce, qam khui awhkaw khawdeng thlangkhqi hul aham cawh nang dyih awh.
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 Thlanghqingkhqik khan awh nak kawsonaak ing nam kyihcahnaak ce hawlaw nawh, nak kawsonaak nak qoeng thoemkhqi ing thoeihcam qu hyk ti.
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Bawipa na Khawsa venawh awi na kam ce soepkep boeih ing kqih aham ak awm thlang a venawh laksawng ce khyn law pe u seh.
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 Anih ing ukkungkhqi ang myihla hqe pehy; Khawmdek awhkaw sangpahrang khqi ing anih ce kqih uhy.
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.