Salmos 3
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NTLH
1 Aw Bawipa, ka qaalkhqi doem soeih mah hy! Kai qaal na anik thawh sihkhqi doem soeih hy!
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Khawsa ing am hul tang” tinawh thlang khawzah ing ni tina uhy.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Bawipa, nang taw kai anik hlipkung phuhqa na awm hyk ti, kak khanawh boeimangnaak ce ni pe nawh ka luu ni zoek pe hyk ti.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Bawipa venawh khawteh na khy nyng saw, anih ing a hun ciim awhkawng nim hlat pehy.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Nung zaih nawh ip nyng; Bawipa ing a nimtu khak a dawngawh hang hqyng law tlaih bai nyng.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Qaal thonghqa ing hu hai na nik en khoep bai seiawm ap kqih qoe kawng nyng.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Aw Bawipa tho lah! ka Khawsa nang ing ni hul lah! Ka qaalkhqi a kapkhe quh ce vyk pek khqi nawhtaw, thlak chekhqi a haa ce khoeng pek khqi lah.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Hulnaak taw Bawipa ven awhkawng law hy. Nak thlangkhqik khanawh na zosennaak awm seh nyng.
8 És tu que dás a vitória. Ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.