Salmos 26

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aw Bawipa, ak thym na awi ni deng lah; coet a kap kaana khaw ka sak a dawngawh; kaw cak doena ni Bawipa ce ka ypnaak.
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Aw Bawipa, ni noekdak nawh, ni nai plak plak lah, kam thin ka kyl ve ni silh pe lah.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Na lungnaak ve ka haiawh awm poepa nawh, nak awitak awh ka ceh poepa a dawngawh.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Qaai ak kqawn thlang mi am ngawi haih man nyng saw, ak hoel qu thlangkhqi ing am pyi qu man nih nyng.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Ik-oeih che ak saikhqi ang cunnaak ce tyih nyng saw thlak chekhqi ing ngawih haih aham awm tha na nyng.
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Coet kap kaana kut ve sil nyng saw, Bawipa na bawkthang a kengsam awh cet vang.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Namah kyihcahnaak ce khawteh na khypyi nyng saw kawpoek kyi ik-oeih na saikhqi boeih ce kqawn vang.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Aw Bawipa, na awmnaak im, na boeimang a awmnaak hun ce thin tlawh na nyng.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ka hqingnaak ve, thlak thawlhkhqi, thlang a thi ak ngaihkhqi mi koeh lawh sih.
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 Ami kut awh ce ak che cainaak awm nawh amik tang ben kutkhqi awm ang hyp ik-oeih peeknaak ing be uhy.
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Cehlai, kai taw coet kap kaana khaw ka sak dawngawh, ni hul nawh nim qeen lah.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ka khaw ve hun a nepnaak awh dyi nawh; thlangkqeng ang cunnaak awh Bawipa ce kyihcah kaw.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.