Salmos 17
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARIB
1 Aw Bawipa, dyngnaak ing ka thoeh law ve za nawhtaw, kak khynaak awi ve ngai law lah. Kak cykcahnaak benna nang haa keeng lah-qaai kqawnnaak hui awhkawng ak law awi amni.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Nang a ven awhkawng kak khanawh awi tlyhnaak law seitaw ak thym ik-oeih ce namik ing hu lah seh.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Kak kawlung ve nik ching nawh than awh ni hqip lah, ni nai ni nawng hlai hyk ti, kaw awm am hu kawp ti; kam kha ing am thlawlh tikaw ti hawh nyng.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Thlanghqing a ik-oeih sai amyihna - na hui awhkaw awi ing thlak chekhqi cehnaak lam awh am ka paanaak aham khoem qu hawh nyng.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Ka khawkham ing na lam hquut nawh; ka khaw ing am bah man hy.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Aw Khawsa nang ce nik khy nyng, nang ing nim hlat kawm tiksaw; nang haa keng law nawh kak cykcahnaak awi ve za lah.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Qaal anglakawhkawng nang awh thuknaak sui nawh tang kut ing ak hulkung, na lungnaak ak bau soeih ce dang sak lah.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Na mik thlang amyihna ni qym nawh, nang hla khuiawh ning thuk sak lah.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 Kai cem a qaal na anik thawh sihkhqi ingkaw kai anik chung khoep ka pumsa qaal anglakawhkawng.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Am thin ak sah thlang na awm unawh, am kha ing cawngcah qunaak awi kqawn uhy.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Ka hu thuih law unawh nik chung khoep hawh uhy, Deklai khawngnaak aham ni mik lyl na hawh uhy.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Mehsa buh na cawi khit nawh, ak plup nakawng qamsa cuuk sih aham ak cai samthyyn amyihna awm uhy.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Aw Bawipa, tho lah, a mingmih ce mam khqi nawh, tluk sak khqi lah; nak zawzi ing thlak che kut khui awhkawng ni hul lah.
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Aw Bawipa, na kut ing ce mih thlangkhqi, ve khawmdek hqing khui doeng awhkaw laksawng ak takhqi a kut khui awhkawng ni hlam lah. Thlangkhqi amik phoen ce kawn ing be sak khqi nawh, a canaakhqi awm kqeng nawh ami cakhqi aham khawhthem ce cun pek khqi uhy.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Kai ingtaw dyngnaak ing na myi ce hu kawng; ka hang hqyng law awh, na myi ak lo na ka awm ce hu nyng saw kang ngaih tlyp tikaw.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.