Apocalipse 4
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVI
1 Cekcoengawh ka toek hlai, ka haiawh khan chawh ak awng qu ce hu nyng. Ka venawh uut awi amyihna lamma cyk na kang zaak awi ing, “Hang law lah, vek coengawh ak awm hly kawi ce nim huh vang,” ni tina hy.
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Cawh Myihla ing awm pahoei nih nyng, ka haiawh khan boei ngawihdoelh awh thlang pynoet ce hu nyng.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Ce boei ngawihdoelh awh ak ngawi thlang ce jasper ingkaw karnelian ing lo qu hy nih. Lungsen suisak amyihna thlimha ing zawl khoep hy.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Cawhkaw boei ngawihdoelh ce ak chang boei ngawihdoelh a thong pupthli ce ngawi hy. Cawhkaw a hqamcakhqi cetaw hik bawk bai unawh ami lu awh sui lumyk myk boeih uhy.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Boei ngawihdoelh a venawh kawng khawkphla amyihna vang hlap hlap nawh khawhum ak awi amyihna ce hum hy. Boei ngawihdoelh a haiawh, maivang khqih ce vang uhy. Cawhkaw maivang cetaw Khawsa Myihla khqih ni.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Boei ngawihdoelh a hai cetaw hlalang ak cil soeih tuicun amyihna awm hy. Boei ngawihdoelh ing ak chung khoep ang lung kir awh, a hai ben ingkaw a hu benawh mik hqoeng na ak awm k-oeih sai ak hqing pupthli awm hy.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Lamma cyk awhkaw ik-oeih sai ak hqing pynoet taw samthyyn ing lo qu hy nih, apak thumnaak taw thlanghqing amyihna haai tahy, a pupthlinaak taw huu ak ding huili amyihna awm hy.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Cawhkaw ik-oeih sai ak hqing pupthli tloek ing ang hla kquk ta boeih nawh a pum boeih ce mik hqoeng na awm hy, ang hla ak kep awh awm mik ce awm hy. Than dai a boet kaa qoena: “Ak ciim, ak ciim, ak ciim taw Boeimang Bawipa Khawsa ni, anih taw ak awm hawh, ak awm huili ingkaw ak awm hly kawi na awm hy,” tinawh khy uhy.
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Cawhkaw ik-oeih sai ak hqingkhqi ing thangleeknaak, kqihchahnaak ingkaw ymnaak ce boei ngawihdoelh awh ak ngawi kumqui ak hqing a venawh ami peek awh,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 boei ngawihdoelh awh ak ngawi a hqamca a thong pupthli tloek ing a haiawh koep unawh kumqui ak hqing ce bawk uhy. A mimah a boei lumyk ce anih ak khanawh tloeng unawh:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 Kaimih a Bawipa ingkaw Khawsa, thangleeknaak, kqihchahnaak ingkaw thaawmnaak ce nang ing na huh aham tyng qoe hy. Ikawtih nang ing soepkep boeih sai hyk ti, namah ak kawngaih amyihna cekkhqi ce sai tiksaw awm uhy,” ti uhy.
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.