3 João 1
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVT
1 A hqamca ing awitak awh ka lungnaak, ka pyi Gaia a venawh,
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Ka lungnaak ka pyi na sa a dip naak thai aham ingkaw soepkep boeih ak leek na awm nawh nang myihla ak nep na a awmnaak thai aham cykcah nyng.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Koeinaa thlang vang law unawh awitak awh na yp a awmnaak ingkaw ce awitak awh na cehnaak poe akawng ce amik kqawn law awh zeel soeih soeih nyng.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Ka cakhqi ing awitak awh ami ceh a dawngawh zeelnaak ka taak anglakawh ak chang zeelnaak ak bau khqoet am ta voel nyng.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Ka lungnaak ka pyi, koeinaakhqi ham cemyih ce khin na awm hlai uhy, ik-oeih na sainaak awh ypawm na awm hyk ti.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Cekkhqi ing nang a lungnaak ce thlang a venawh kqawn hawh uhy. Ce mihkhqi ce Khawsa a khawboe ing ang qoepna na tyih awhtaw nep soeih kaw.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Vekkhqi ing ce Ming awh cet unawh lukihkhqi a ven awhkawng bawmnaak ikaw awm am hu uhy.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Awitak awh bi kutoet na ni binaak thai aham cemyih thlangkhqi ce ak leek na ni toek aham awm hy.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Thlangboel a venawh ca qee nyng, cehlai lamma na awm ak ngaih Diotqephe ce ningnih ing bet pha qunaak am ta kaw.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Cedawngawh, kai ka law awhtaw, anih a ik-oeih sainaak, ak che che na ningnih anik kqawnnaak khqi ce kai ing ti bit kawng. Ak che na anik kqawnkhqi doeng a khoek kaana, koeinaakhqi ce do aham am ngaih hy. Koeinaakhqi do aham amak ngaih thlangkhqi awm kham penawh thlangboel khui awhkawng hek khqi hy.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Ka lungnaak ka pyi, ik-oeih che ce koeh oet nawhtaw ik-oeih leek ce oet lah. U awm them leek ak sai taw Khawsak thlang ni. U awm amak leek them ak sai ing Khawsa am hu hy.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Dementrius ve thlang boeih ing ak leek na kqawn uhy - awitak amah ingawm kqawn hy, kaimih ingawm ak leek na kqawn unyng, kaimih a simpyinaak ve thym hy tice nangmih ing sim uhyk ti.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 Nangmih a venawh ca khawzah qee aham ngaih nyng, cehlai cacung ingkaw catui ing sai aham am ngaih nyng.
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 Nangmih ce ni huk khqi zy hawh kawng nyng tina poek nyng, cawh ce haai huh doena awi nik kqawn bit kawm uh. Ngaihqepnaak na venawh awm seh nyng. Vawh ak awm na pyikhqi ing kut ni tlaih uhy. Cawh ak awm pyikhqi ce ang ming ing kut tlaih lawk khqi.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 — ausente —
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.