2 Coríntios 6
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARIB
1 Khawsa bi ak bi pyikung na ni awm dawngawh Khawsa qeennaak ce a zoe na am nami huhnaak ahamni thoeh lawk khqi nyng.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 “Nang ce leeknaak a tym awh ning ngai nyng saw, hulnaak nyn awh nik pyi nyng,” tinawh kqawn hy. Ka nik kqawn peek khqi, tuh ve a tym leekna awm nawh, tuh ve hulnaak nyn na awm hy.
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Kaimih a bibi ve thlang ak coet na a awmnaak ham, u a lam awm am kang pe unyng.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Khawsa tyihzawih na kami awm dawngawh ik-oeih soepkep awh ak nep cana bibi unyng: khawteh na yhnaak awh; kyinaak awh, kawseet khuikha huhnaak awh;
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 thlang a vyknaak awh, thawngim tlaaknaak ingkaw awipungnaak awh; tha tlawh na bibinaak awh, ihmyh na awmnaak ingkaw buhyh anchyp na awmnaak awh;
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 ciimcaihnaak awh, zaksim ciimcaihnaak awh, kawdungnaak ingkaw qeennaak awh; Ciim Myihla ingkaw lungnaak tang tang awh;
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 awitak kqawnnaak ingkaw Khawsa ak thaawmnaak awh; cawng tang benawh dyngnaak phuqaa ing;
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 zoeksangnaak ingkaw thekhanaak awh, thlang ing ak che ak leek na kqawnnaak aw; thymnaak awh, qaai awi ak kqawn amyihna poeknaak awh;
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 sim hlai hy amak sim amyihna awmnaak awh; ak thi amyihna ni ta hlai uhy hqingnaak awh; ni vyk hlai uhy, amni him uhy;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 kawseet ing awm hlai unyng, zeel poe unyng; ikaw awm am ta hlai unyng, a hoei ta unyng.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Korin thlangkhqi aw, nangmih a venawh ngaihding na awi kqawn law nyng, nangmih a venawh kawlung ak kau soeihna awng law unyng.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Nangmih aham thin tlawhnaak ve am hlawh hlai unyng, nangmih ingtaw hlawh law uhyk ti.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Thawnaak nepna a awmnaak aham – ka cakhqi amyihna awi nik kqawn law pek khqi nyng – nangmih ingawm kawlung ak kau na awng lah uh.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Amak cangnaak thlangkhqi mi kutoet na hawngkawl koeh aawi haih uh; seetnaak ingkaw leeknaak ing ikaw qupnaak ani taak? Am awhtaw, vangnaak ingkaw thannaak ing ikaw qupnaak ani taak?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Khrih ingkaw Belial anglakawh ikaw aning qoepquinaak a awm? Ak cangnaak thlang ingkaw amak cangnaak thlang anglakawh ikaw qup haihnaak taak?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Khawsa a bawkim ingkaw myiqawl bawkim ing ikaw qoepquinaak taak? Ikawtih ningnih taw ak hqing Khawsa a bawkim na ni awm uhy. Khawsa ing:
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 — ausente —
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 — ausente —
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.