1 Timóteo 4

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A hukhit awhtaw thlangvang ing cangnaak ce hlah phlam kawm usaw qaai a cawngpyinaak qaai kqawnkung myihla ben ce hquut kawm uh, tinawh Myihla ing ak caih cana kqawn hawh hy.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Cemyih cawngpyinaakkhqi ce a qaai ak kqawn thlak thailat ak che ak leek simnaak kawlung ce thik hlawk ing ak dawi thlangkhqi venawh kawng law kaw.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Chungvanaak kham kawm usaw, ak cangnaak thlangkhqi ingkaw awitak ak sim thlangkhqi ing zeelnaak awi kqawn doena ai aham a sai awk ai avang ce ama ai aham kham pe kawm uh.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Ikawtih Khawsa ing a sai ik-oeih boeih ve nep hy, zeelawi kqawnnaak ing ni ai awhtaw ikawm hoet kawi am awm hy;
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Khawsak awi ingkaw cykcahnaak ing ciim sak hawh hy.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Koeinaakhqi venawh ve ak awi ve nang zaaksak awhtaw, Jesu Khrih a bibikung leek na awm kawm tiksaw, cangnaak awitak ingkaw cawngpyinaak leek nang ing na hquut a dawngawh ak taai thlang na awm kawp ti.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Khawsa amak kqihchah ingkaw nucawngkhqi a syn awi mailaikhqi ce koeh ngaih nawh; Khawsak kawngaih ak sai ak thlang na awm law kawp ti.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Pumsa benawh kaw cawngpyinaak ve a phu taw awm lawt hlai hy, khawsa benawh kaw cawngpyinaak taw a soep hoeiawh a phu awm khqoet hy, tuhawhkaw hqingnaak ingkaw ak law hly kawi hqingnaak aham awm awikamnaak ak cak soeih na awm hy.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Do aham tyng hy tinaak awi ve a ypawm hy.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 (Ikawtih vawh bi ni bi nawh ni khuikha hy), thlang boeih a hulkung na ak awm nawh ak tungna ak cangnaak thlangkhqi ak hulkung, ak hqing Khawsa awh ningnih ing ngaih-uunaak ni ta uhy.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Vek awi ve kqawn pe nawh cawngpyi lah.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Na naaseennaak thlang ing koeh ni husit seh; cehlai awikqawnnaak, khawsaknaak, lungnaak, cangnaak ingkaw ciimcaihnaak awh ak cangnaak thlangkhqi a toek kawi na awm kawp ti.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Kai ka law hlan dy, qangpui a venawh awiciim noetnaak, awikqawnnaak ingkaw cawngpyinaak ce ta law kawp ti.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Tawnghakhqi ing awikqawn unawh a hqaamcakhqi kut awhkawng Khawsa ing ani pek kutdo ce koeh dalqa pyi kawp ti.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Thlang boeih a haiawh na taainaak ang dangnaak thai ham cekkhqi awhce nak tha hly sak nawh pum pe qu lah.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Namah ingkaw na cawngpyinaak awh ngaihta nawh; ce a them sai nawh awm poe lah; cemyih na sainaak ing namah ingkaw nak awi ak zaakhqi ce hulkhqi thai kawp ti.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.