Salmos 64
Baibal Olcim (HLT) vs ACF
1 Pathen|strong="H0430" aw ka|strong="H9901" kohuetnah|strong="H7879" ol|strong="H6963" he han ya|strong="H8085" lah. Thunkha|strong="H0341" kah birhihnah|strong="H6343" lamloh|strong="H4480" ka|strong="H9901" hingnah|strong="H2416" he hang kueinah|strong="H5341" lah.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; guarda a minha vida do temor do inimigo.
2 Thaehuet|strong="H7489" rhoek kah baecenol|strong="H5475" neh, boethae|strong="H4753" aka saii|strong="H6466" rhoihui|strong="H7285" kut lamkah|strong="H4480", kai|strong="H9901" nan thuh|strong="H5641".
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniqüidade.
3 A|strong="H9909" lai|strong="H3956" te cunghang|strong="H2719" bangla|strong="H9995" haat|strong="H8150" tih, a|strong="H9908" ol|strong="H1697" khaa|strong="H4751" te thaltang|strong="H2671" la a nuen|strong="H1869" uh.
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
4 A cuemthuek|strong="H8535" te a huephael|strong="H4565" lamloh|strong="H9996" a nuen|strong="H3384" tih, anih|strong="H9909" te buengrhuet|strong="H6597" a kah|strong="H3384" uh khaw|strong="H9999" rhih|strong="H3372" uh pawh|strong="H3808".
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 Ol|strong="H1697" thae|strong="H7451" doek|strong="H5608" ham|strong="H9997" amamih|strong="H9993" thaphoh|strong="H2388" uh thae tih, “Hlaeh|strong="H4170" tung|strong="H2934" uh sih lamtah unim|strong="H4310" aka hmuh|strong="H7200" ve?,” a ti|strong="H0559" uh.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 Dumlai|strong="H5766" khaw a phuelhthaih|strong="H2664" uh tih, “Poeknah|strong="H2665" he khak|strong="H8552" n'uep|strong="H2664" coeng,” a ti uh. Te dongah hlang|strong="H0376" kah lungbuei|strong="H3820" khui|strong="H7130" he, a dung la om.
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 Tedae|strong="H3588" amih|strong="H9908" te Pathen|strong="H0430" loh thaltang|strong="H2671" neh a kah|strong="H3384" buengrhuet|strong="H6597" vetih, hmasoe|strong="H4347" la om|strong="H1961" uh ni.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Te vaengah|strong="H9999" amamih|strong="H9908" kah olka|strong="H3956" a tongtah|strong="H3782" uh te, aka hmuh|strong="H7200" boeih|strong="H3605" loh yong|strong="H5074" uh ni.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 Tedae|strong="H3588" hlang|strong="H0120" tom|strong="H3605" loh a rhih|strong="H3372" uh vaengah|strong="H9999", Pathen|strong="H0430" kah a bisai|strong="H6467" te a thui|strong="H5046" uh vetih|strong="H9999", a|strong="H9909" khoboe|strong="H4639" te a lungming|strong="H7919" puei uh ni.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
10 Aka dueng|strong="H6662" te BOEIPA|strong="H3068" ah|strong="H9996" a kohoe|strong="H8055" saeh lamtah|strong="H9999" amah|strong="H9909" dongah|strong="H9996" ying|strong="H2620" saeh. Lungbuei|strong="H3820" aka thuem|strong="H3477" boeih|strong="H3605" khaw|strong="H9999" thangthen|strong="H1984" uh saeh.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se gloriarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.