Oséias 1
Baibal Olcim (HLT) vs NVI
1 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H1697" tah Judah|strong="H3063" manghai|strong="H4428" rhoek Uzziah|strong="H5818", Jotham|strong="H3147", Ahaz|strong="H0271", Hezekiah|strong="H3169" tue|strong="H3117" neh|strong="H9999" Israel|strong="H3478" manghai|strong="H4428" Joash|strong="H3101" capa|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379" tue|strong="H3117" vaengah|strong="H9996" Beeri|strong="H0882" capa|strong="H1121" Hosea|strong="H1954" taengla|strong="H0413" pawk|strong="H1961".
1 Palavra do Senhor que veio a Oséias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel:
2 BOEIPA|strong="H3068" tah Hosea|strong="H1954" dong lamloh|strong="H9996" lamhma|strong="H8462" la cal|strong="H1696". Te vaengah|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" loh Hosea|strong="H1954" te, “Cet|strong="H1980" lamtah pumyoi|strong="H2183" nu|strong="H0802" neh|strong="H9999" pumyoihnah|strong="H2183" kah camoe|strong="H3206" rhoek te namah|strong="H9905" taengla|strong="H9997" lo|strong="H3947" laeh. Khohmuen|strong="H0776" he BOEIPA|strong="H3068" hnuk|strong="H0310" lamloh|strong="H4480" cukhalh|strong="H2181" rhoe cukhalh|strong="H2181",” a ti|strong="H0559" nah.
2 Quando o Senhor começou a falar por meio de Oséias, o Senhor lhe disse: "Vá, tome uma mulher adúltera e filhos da infidelidade, porque a nação é culpada do mais vergonhoso adultério por afastar-se do Senhor".
3 Te dongah|strong="H9999" cet|strong="H1980" tih|strong="H9999" Diblaim|strong="H1691" canu|strong="H1323" Gomer|strong="H1586" te|strong="H0853" a loh|strong="H3947". Te vaengah|strong="H9999" vawn|strong="H2029" tih|strong="H9999" anih|strong="H9909" hamla|strong="H9997" capa|strong="H1121" pakhat a sak|strong="H3205" pah.
3 Por isso ele se casou com Gômer, filha de Diblaim; ela engravidou e lhe deu um filho.
4 Te vaengah|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" loh anih|strong="H9909" te|strong="H0413", “A|strong="H9909" ming|strong="H8034" te Jezreel|strong="H3157" sui|strong="H7121". Jehu|strong="H3058" im|strong="H1003" kah|strong="H5921" Jezreel|strong="H3157" thii|strong="H1818" te|strong="H0853" ka cawh|strong="H6485" vetih|strong="H9999" Israel|strong="H3478" imkhui|strong="H1003" kah ram|strong="H4468" te ka paa|strong="H7673" sak pawn|strong="H4592" ni.
4 Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ele o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel.
5 Te|strong="H1931" khohnin|strong="H3117" te a pha|strong="H1961" vaengah|strong="H9999" tah Israel|strong="H3478" kah lii|strong="H7198" te|strong="H0853" Jezreel|strong="H3157" kol|strong="H6010" ah|strong="H9996" ka khaem|strong="H7665" pah ni,” a ti|strong="H0559".
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel".
6 Te phoeiah|strong="H9999" koep|strong="H5750" vawn|strong="H2029" tih|strong="H9999" canu|strong="H1323" a sak|strong="H3205" hatah|strong="H9999", “Israel|strong="H3478" imkhui|strong="H1003" te|strong="H0853" koep|strong="H3254" ka haidam|strong="H7355" voel|strong="H5750" pawt|strong="H3808" vetih amih|strong="H9908" te|strong="H9997" ka khuen|strong="H5375" rhoe ka khuen|strong="H5375" ham|strong="H3588" coeng dongah|strong="H3588" a|strong="H9907" ming|strong="H8034" te Loruhamah|strong="H3819" sui|strong="H7121".
6 Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ela o nome de Lo-Ruama, pois não mais mostrarei amor para com a nação de Israel, a ponto de perdoá-la.
7 Tedae|strong="H9999" Judah|strong="H3063" imkhui|strong="H1003" tah ka haidam|strong="H7355" vetih|strong="H9999" amih|strong="H9908" te amamih|strong="H9908" kah Pathen|strong="H0430" BOEIPA|strong="H3068" rhangneh|strong="H9996" ka khang|strong="H3467" ni. Te vaengah|strong="H9999" amih|strong="H9908" te lii|strong="H7198" neh|strong="H9996", tumca|strong="H2719" neh|strong="H9996", caemtloek|strong="H4421" neh|strong="H9996", marhang|strong="H5483" neh|strong="H9996", marhang caem|strong="H6571" neh|strong="H9996" ka khang|strong="H3467" mahpawh|strong="H3808",” a ti nah.
7 Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhes concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus".
8 Loruhamah|strong="H3819" te|strong="H0853" suk a kan|strong="H1580" phoeiah|strong="H9999" vawn|strong="H2029" tih|strong="H9999" capa|strong="H1121" a sak|strong="H3205".
8 Depois de ter desmamado Lo-Ruama, Gômer teve outro filho.
9 Te vaengah|strong="H9999", “Nangmih|strong="H0859" te ka|strong="H9901" pilnam|strong="H5971" voel pawt|strong="H3808" tih|strong="H9999" kai|strong="H0595" khaw nangmih|strong="H9904" hut|strong="H9997" la ka om|strong="H1961" voel pawt|strong="H3808" dongah|strong="H3588" a|strong="H9909" ming|strong="H8034" te Loami|strong="H3818" sui|strong="H7121",” a ti|strong="H0559" nah.
9 Então o Senhor disse: "Dê a ele o nome de Lo-Ami, pois vocês não são meu povo, e eu não sou seu Deus.
10 Tedae|strong="H9999" Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" hlangmi|strong="H4557" tah tuitunli|strong="H3220" kah laivin|strong="H2344" bangla|strong="H9995" om|strong="H1961" ni. Te|strong="H0834" te loeng|strong="H4058" lek pawt|strong="H3808" tih|strong="H9999" tae|strong="H5608" lek pawh|strong="H3808". Amih|strong="H9908" te|strong="H9997", 'Nangmih|strong="H0859" te ka|strong="H9901" pilnam|strong="H5971" moenih|strong="H3808",’ a ti|strong="H0559" nah|strong="H0834" hmuen|strong="H4725" ah|strong="H9996" a om|strong="H1961" sak vetih amih|strong="H9908" te|strong="H9997" aka hing|strong="H2416" Pathen|strong="H0410" ca|strong="H1121" rhoek a ti|strong="H0559" ni.
10 "Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’.
11 Te vaengah|strong="H9999" Judah|strong="H3063" ca|strong="H1121" rhoek neh|strong="H9999" Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" tun|strong="H3162" tingtun|strong="H6908" uh ni. Amamih|strong="H9908" ham|strong="H9997" boeilu|strong="H7218" pakhat|strong="H0259" a khueh|strong="H7760" uh tih|strong="H9999" Jezreel|strong="H3157" khohnin|strong="H3117" puei|strong="H1419" ham|strong="H3588" khohmuen|strong="H0776" lamloh|strong="H4480" cet|strong="H5927" uh ni,” a ti|strong="H0559" nah.
11 O povo de Judá e o povo de Israel serão reunidos, e eles designarão para si um só líder, e se levantarão da terra, pois será grande o dia de Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.