Atos 14
Baibal Olcim (HLT) vs AAI
1 Ikoniam|strong="G2430" a pha|strong="G1096" vaengah|strong="G1161" Judah|strong="G2453" rhoek kah|strong="G3588" tunim|strong="G4864" la|strong="G1519" kun|strong="G1525" rhoi tih|strong="G2532" a thui|strong="G2980" bal|strong="G3779" dongah|strong="G5620" Judah|strong="G2453" neh|strong="G2532" Greek|strong="G1672" rhaengpuei|strong="G4128" te yet|strong="G4183" loh a tangnah|strong="G4100" uh.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Te vaengah|strong="G1161" olaek|strong="G0544" Judah|strong="G2453" rhoek loh|strong="G3588" namtom|strong="G1484" kah|strong="G3588" a hinglu|strong="G5590" te a cahoeh|strong="G1892" pa uh tih|strong="G2532" manuca|strong="G0080" rhoek|strong="G3588" te|strong="G2596" a hnaep|strong="G2559" uh.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Te dongah|strong="G3767" Boeipa|strong="G2963" ham|strong="G1909" sayalh|strong="G3955" la a tue|strong="G5550" puet|strong="G2425" a loh|strong="G1304" rhoi tih a|strong="G0846" lungvatnah|strong="G5485" ol|strong="G3056" te|strong="G1909" a phong|strong="G3140". Miknoek|strong="G4592" neh|strong="G2532" khobae|strong="G5059" rhambae amih|strong="G0846" rhoi kut|strong="G5495" neh|strong="G1223" saii|strong="G1096" ham a paek|strong="G1325".
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Tedae|strong="G1161" kho|strong="G4172" khuikah|strong="G3588" rhaengpuei|strong="G4128" tah|strong="G3588" paek|strong="G4977" uh thae tih|strong="G2532", hlangvang|strong="G3588" loh Judah|strong="G2453" rhoek taengah|strong="G4862", hlangvang|strong="G3588" loh caeltueih|strong="G0652" rhoek|strong="G3588" taengah|strong="G4862" om|strong="G2258" uh.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Te vaengah|strong="G1161" amih|strong="G0848" rhoi neet|strong="G5195" ham neh|strong="G2532" dae|strong="G3036" hamla namtom|strong="G1484" rhoek khaw|strong="G2532", Judah|strong="G2453" rhoek neh|strong="G4862" a|strong="G0846" boei|strong="G0758" rhoek khaw|strong="G5037" thathohnah|strong="G3730" a khueh|strong="G1096".
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 A yaak|strong="G4894" uh vaengah Lukaonia|strong="G3071" kho|strong="G4172" rhoek, Lustra|strong="G3082" neh|strong="G2532" Derbe|strong="G1191" pingpang|strong="G4066" la|strong="G1519" yong|strong="G2703" uh tih|strong="G2546",
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 olthangthen aka phong|strong="G2097" la pahoi om|strong="G2258" uh.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Lustra|strong="G3082" ah|strong="G1722" tattloel|strong="G0102" hlang|strong="G0435" pakhat|strong="G5100" tah a kho|strong="G4228" dongah sut ngol|strong="G2521". Anih|strong="G3739" tah a|strong="G0846" manu|strong="G3384" bung|strong="G2836" lamkah|strong="G1537" khawn|strong="G5560" coeng tih a pongpa|strong="G4043" noek moenih|strong="G3763".
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Anih|strong="G3778" long khaw Paul|strong="G3972" kah|strong="G3588" a thui|strong="G2980" te a hnatun|strong="G0191". Anih|strong="G0846" te Paul|strong="G3739" loh a hmaitang|strong="G0816" hatah|strong="G2532" a hoeih|strong="G4982" hamla tangnah|strong="G4102" a khueh|strong="G2192" te|strong="G3754" a hmuh|strong="G3708".
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Te dongah ol|strong="G5456" ue|strong="G3173" la, “Na|strong="G4675" kho|strong="G4228" dongah|strong="G1909" a dueng|strong="G3717" la pai|strong="G0450",” a ti|strong="G2036" nah.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Paul|strong="G3972" kah a saii|strong="G4160" te|strong="G3739" hlangping|strong="G3793" loh|strong="G3588" a hmuh|strong="G3708" uh vaengah|strong="G5037" a|strong="G0846" ol|strong="G5456" a huel|strong="G1869" uh tih Lukaonia|strong="G3072" ol neh, “Pathen|strong="G2316" rhoi tah|strong="G3588" hlang|strong="G0444" la ha saa|strong="G3666" uh tih mamih|strong="G2248" taengla|strong="G4314" ha rhum|strong="G2597" rhoi coeng,” a ti|strong="G3004" uh.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Paul|strong="G0846" tah olka|strong="G3056" neh aka poek|strong="G2233" la a om|strong="G2258" dongah|strong="G1894" Barnabas|strong="G0921" te|strong="G3588" Zeus|strong="G2203", Paul|strong="G3972" te|strong="G3588" khaw|strong="G1161" Hermes|strong="G2060" a sui|strong="G2564" uh.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Kho|strong="G4172" taengah|strong="G4253" aka om|strong="G5607" Zeus|strong="G2203" khosoih|strong="G2409" long|strong="G3588" khaw|strong="G5037" hmueih nawn|strong="G2380" ham a ngaih|strong="G2309" dongah vaito|strong="G5022" neh|strong="G2532" rhaihulh|strong="G4725" te vongka|strong="G4440" kah hlangping|strong="G3793" taengla|strong="G4862" hang khuen|strong="G5342".
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Tedae|strong="G1161" caeltueih|strong="G0652" rhoi Barnabas|strong="G0921" neh|strong="G2532" Paul|strong="G3972" loh|strong="G3588" a yaak|strong="G0191" rhoi vaengah a|strong="G0846" himbai|strong="G2440" te|strong="G3588" a phen|strong="G1284" rhoi phoeiah hlangping|strong="G3793" te|strong="G3588" a muk|strong="G1530" rhoi tih pang|strong="G2896" rhoi.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Te vaengah|strong="G2532", “Ka hlang|strong="G0435" rhoek aw hekah|strong="G5023" he bahamlae|strong="G5101" na saii|strong="G4160" uh. Kaimih|strong="G2249" rhoi khaw|strong="G2532" nangmih|strong="G5213" bangla hlang|strong="G0444" van boeiloeih|strong="G3663" ni|strong="G2070". A honghi|strong="G3152" lamloh|strong="G0575" aka hing|strong="G2198" Pathen|strong="G2316" taengla|strong="G1909" na bal|strong="G1994" uh ham ni nangmih|strong="G5209" taengah olthangthen thui|strong="G2097" la a om. Amah|strong="G3739" loh vaan|strong="G3772" neh|strong="G2532" diklai|strong="G1093", tuitunli|strong="G2281" neh|strong="G2532" a|strong="G0846" khuikah|strong="G1722" aka om boeih|strong="G3956" khaw|strong="G2532" a saii|strong="G4160".
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Khum|strong="G3944" tangtae rhuirhong|strong="G1074" khuiah|strong="G1722" khaw namtom|strong="G1484" boeih|strong="G3956" te amah|strong="G3739" loh a|strong="G0846" longpuei|strong="G3598" ah pongpa|strong="G4198" sak ham a khueh|strong="G1439".
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Te vaengah|strong="G2543" a then|strong="G0014" saii te a hlahpham|strong="G0863" tih amah|strong="G0846" kawng te a bil|strong="G0267" moenih|strong="G3756". Khoning|strong="G2540" vaengah a thaitak|strong="G2593" la nangmih|strong="G5213" taengah vaan|strong="G3771" rhotui|strong="G5205" khaw m'paek|strong="G1325" dongah ni na|strong="G5216" thinko|strong="G2588" te buh|strong="G5160" neh|strong="G2532" omngaihnah|strong="G2167" neh a hah|strong="G1705",” a ti|strong="G3004" nah rhoi.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Hnaeng|strong="G3433" hnaeng a thui|strong="G3004" rhoi long te|strong="G5023" ni amih|strong="G0846" rhoi taengah hmueih ngawn|strong="G2380" pawt|strong="G3361" ham hlangping|strong="G3793" te|strong="G3588" a duem|strong="G2664" sak pueng.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Te vaengah|strong="G1161" Antiok|strong="G0490" neh|strong="G2532" Ikonium|strong="G2430" lamkah|strong="G0575" aka pawk|strong="G1904" Judah|strong="G2453" rhoek loh hlangping|strong="G3793" te|strong="G3588" a yoek|strong="G3982" tih|strong="G2532" Paul|strong="G3972" te a dae|strong="G3034" uh. Anih|strong="G0846" te duek|strong="G2348" coini tila a poek|strong="G3543" uh dongah khopuei|strong="G4172" vongvoel|strong="G1854" la a mawt|strong="G4951" uh.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Tedae|strong="G1161" anih|strong="G0846" te hnukbang|strong="G3101" rhoek loh a vael|strong="G2944" uh vaengah thoo|strong="G0450" tih khopuei|strong="G4172" khuila|strong="G1519" kun|strong="G1525". A vuen|strong="G1887" ah|strong="G3588" Barnabas|strong="G0921" neh|strong="G4862" Derbe|strong="G1191" la|strong="G1519" cet|strong="G1831" rhoi.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Olthangthen a phong|strong="G2097" uh loh khopuei|strong="G4172" te|strong="G3588" muep|strong="G2425" a bang|strong="G3100" sak phoeiah|strong="G2532" Lustra|strong="G3082", Ikonium|strong="G2430" neh|strong="G2532" Antiok|strong="G0490" la|strong="G1519" bal|strong="G5290" uh.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Hnukbang|strong="G3101" rhoek kah|strong="G3588" a hinglu|strong="G5590" te|strong="G3588" a thoh|strong="G1991" phoeiah, “Tangnah|strong="G4102" dongah|strong="G3588" ngol pai|strong="G1696" thai ham neh|strong="G2532" Pathen|strong="G2316" ram|strong="G0932" khuiah|strong="G1519" kun|strong="G1525" ham he mamih|strong="G2248" loh phacip|strong="G2347" phabaem muep|strong="G4183" tong ham a kuek|strong="G1163", “tila|strong="G3754" a hloep|strong="G3870".
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Hlangboel|strong="G1577" takuem|strong="G2596" ah amamih|strong="G0846" kah a ham|strong="G4245" la a coelh|strong="G5500" rhoek te khaw yaehnah|strong="G3521" neh|strong="G3326" thangthui|strong="G4336" uh tih aka tangnah|strong="G4100" te|strong="G0848" Boeipa|strong="G2963" amah|strong="G3739" taengah|strong="G1519" taengah|strong="G3588" a nawn|strong="G3908" uh.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Te phoeiah|strong="G2532" Pisidia|strong="G4099" te|strong="G3588" a paan|strong="G1330" rhoi tih Pamphylia|strong="G3828" la|strong="G1519" pawk|strong="G2064" rhoi.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Perga|strong="G4011" ah|strong="G1722" olka|strong="G3056" a thui|strong="G2980" rhoi tih|strong="G2532" Attalia|strong="G0825" la|strong="G1519" suntla|strong="G2597" rhoi.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Te lamkah|strong="G2547" loh Antiok|strong="G0490" la|strong="G1519" kat|strong="G0636" rhoi. Te|strong="G3606" lamloh bibi|strong="G2041" coeng|strong="G4137" sak ham|strong="G1519" Pathen|strong="G2316" kah|strong="G3588" lungvatnah|strong="G5485" dongah|strong="G3588" tloeng|strong="G3860" la om|strong="G2258" coeng.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 A pha|strong="G3854" rhoi vaengah|strong="G1161" hlangboel|strong="G1577" te|strong="G3588" a cului|strong="G4863" tih|strong="G2532" Pathen|strong="G2316" loh|strong="G3588" amih|strong="G0846" rhoi taengah|strong="G3326" a saii|strong="G4160" boeih|strong="G3745" neh|strong="G2532" namtom|strong="G1484" rhoek ham|strong="G3588" tangnah|strong="G4102" thohka|strong="G2374" a ong|strong="G0455" pah te|strong="G3754" a puen|strong="G0312" pah.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Tedae|strong="G1161" hnukbang|strong="G3101" rhoek taengah|strong="G4862" a tue|strong="G5550" a loh|strong="G1304" rhoi khaw yool|strong="G3641" van pawh|strong="G3756".
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.