1 Timóteo 4
hlb (HLB) vs VC
1 पर आत्मा स्पस्टता से कहव हैं कि आन वालो बखत हुन म कितना लोग हुन भरमान वाला आत्मा, अर दुस्टात्मा हुन को सिक्छा प मन लगा ख विस्वास से बहक जाएगो,
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 यू उ झूठो इंसान हुन को कपट को कारन होगो जेको विवेक माना जलत हुयो लोहो दागा गयो आय।
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 जे बिवाव करन से रोकेगो, अर खान की कुछ चीज से परे रहन को आदेस देयेगो जिन ख परमेस्वर न एकोलाने सृजा की विस्वासी अर सही को पहिचानन वालो उन ख धन्यवाद को संग खाएँ।
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 काहेकि परमेस्वर की सृजी हुई हर एक चीज अच्छी आय, अर कोई वस्तु अस्वीकार करन को योग्य नी; प यू हैं कि धन्यवाद को संग खाई जाए,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 काहेकि परमेस्वर को वचन अर प्रार्थना को दुवारा सुध्द हो जावा हैं।
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 अदि तू विस्वासी भई हुन का इ बात हुन को सिक्छा दिलात रहे, ते मसी यीसु को चोक्खो सेवक ठहरेगो; अर भरोसा अर चोक्खो सिखन वाला हुन को बात से, जे तू मानत आयो हैं, तोरो पालन-पोसन होत रहेगो।
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 पर असुध्द अर बूढ़ी हुन को सी कायनी हुन अर अलग रहा; अर भक्ति म खुद का समझ कर।
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 काहेकि सरीर को समझनू से कम फायदा होव हैं, पर भक्ति सब बात हुन को लाने फायदा मंद हाय, काहेकि इ बखत को अर आन वाला जिन्दगी को भी वादा इको लाने हाय।
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 यू बात सही अर हर तरफ से मानन को काबिल हैं।
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 काहेकि हम मेहनत अर यत्न एकोलाने करत हैं कि हमार आसा उ जिन्दो परमेस्वर पर हैं; जे सब इंसान हुन को अर विसेस रूप म से विस्वासी हुन को उध्दारकर्ता हाय।
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 इन बात हुन की आग्या दे ख अर सिखात रय्ह।
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 कोई तोरी जवानी ख तुच्छ नी समझना पाए; पर वचन, अर चाल चलन, अर प्रेम, अर भरोसा, अर सुध्दता म विस्वासी को लाने नमूना बन जा।
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 जब तक मी न आऊ, तब तक पढ़न अर सिक्छा देन अर सिखान म खुसी से रव।
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 उ वरदान को मुताबित जे तो म हैं, अर भविस्यव्दाणी को दुवारा मुखिया याजक हुन को हात रखते टेमं तो ख मिलो थो, बे फिकर मत रहजो।
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 यू बात ख सोचते रह अर इन म अपनो ध्यान लगायो रह, ताकि तोरी उत्रति पुरा पर परगट हो।
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 अपनो अर अपनी उपदेस की रखवाली रखह। इ बात पर मजबूत रह, काहेकि अदि असो करते रहेगो ते तू अपना अर अपना सुनन वाला को लाने भी उध्दार को कारन होय।
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.