2 Coríntios 13

Khoryenkom Karyehtanà (HIXNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Asako ro omohsahotho rma, komokyaha xarha, ohyakanye. Hanatanàhno ynye me komokyan hamà. Kàwyanye hanatanàhno ynyàr hoko rma, onà wyaro nkehe, àmenhosahonhàrà.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Amnyehra, ohyakany xarha romoknàtoko, onà wyaro àkekonà, atxke ehxemotho komo wya, anar komo wya xarha, omeroron komo wya. Atxke rma oyehtokonye, khanatanàhyatxhe xaxa mak hampànà, àkekonà, owyanye. Àro wyaro rma rha àkehe xarha, amnye rma, ohyawohranye rma ryehtok mak ha. Ohyakany xarha romoknàtoko, khanatanàhyatxhe xaxa mak hampànà, àkehe, àwyanye, atxke ehxemo komo wya.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Onà wyaro màketxow hatà, rohoko. Kryestu yano me katà khananàhyatxowà, noro yano mehra haxa katà khananàhyatxowà, màketxow hatà.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Yahkotohen ho twayehnàtoko, ahoxemra tonyxem me nehxakon hamà. Khoryenkomo yahoxet yano me mak karyhe roro naha. Noro wyaro rma rha, ahoxemra uro menyatxow hamà. Khoryenkomo yahoxet yano me mak karyhe uro menyatxhe hampànà, noro wyaro rma rha. Rowya ahanatanàhnàtokonye, karyhen me uro menyatxhe hampànà, Khoryenkomo yahoxet yano me mak ha.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Omnyamo rma ehutwatxoko. Kryestu hona rma menyatxowà. Otkukmatxoko. Ohnawohrany kat naye, Txesusu Kryestu. Otkukmaxaho rma, onà wyaro haxa katà màketxowà. Noro mryenon mehra wehxan hamà, màketxow katà.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Amnye, owyanye ronyetoko, àsok màketxowà, rohoko. Kryestu yanoto mehra nay hamà, màketxow katà, rohoko. Àna matà, Kryestu yanoto me nay hamà, mosonà, màketxhe, rohoko. Àro wyaro tawro xe rma haxa wehxaha, owyanye, rohoko.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Rowya ahanatanàhrà kom ke hana, Kryestu yanoto me uro menyatxow ha. Ahanatanàhnye kom me ronyàr xehra mak wehxaha, owyanye. Ohxe oyesnàr komo xe wehxaha, ahanatanàhpàranye ryehtxoho me. Onà wyaro àkehe, Khoryenkomo wya, ohokonye. Tanhàn kom hokohra hak nahtxoko. Thanatanàhsom mehra hak nahtxoko, àkehe, àwya, ohokonye. Ahanatanàhpàranye rma ryehtoko, anatoko onà wyaro màketxow hana. Kryestu yanoto mehra nay hamà, mosonà, màketxow hana, rohoko. Àro wyaro owyanye tatoko rma, teryehorye rma wehxaha, ohokonye, ohxe oyehtokony mak ha, ayanhàn kom hokohra oyehtokony mak ha.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Àsok tawro hana. Onà wyaro kahra wehxan hamà. Atxke rma ehtxoko, rowya ahanatanàhtoho menye, Kryestu yanoto me owyanye ronytxoho me, kahra wehxan hamà. Àro wyaro rowya tatok haxa, yaworon xaxa yokarymahtoràtho haryhe mà, rowya. Yaworon xaxa yokarymanye ro me mak wehxaha. Àro yokarymahra ryehtok haxa, ahoxemra rorwonàmràtho haryhe mà.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Ohxe xaxa oyesnàr komo xe wehxaha. Ohxe xaxa oyehtokonye, teryehorye rma haxa wehxaha. Ehonomnà mehra owyanye ronyetoko, teryehorye rma wehxaha, ohxe oyesnàr kom ke mak ha. Ohxe nyhe oyehtxoho kom hoko rma kàrwonaha, Khoryenkom yakoro.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Teryewrye ro àmenhon hamà, onà, rokaryehtanà. Ohyawohranye rma ryehtoko, àmenhono. Àsok tawro hana. Ohyawony xarha ryehtoko, teryewrye ro ahanatanàhrà komo xehra wehxan hamà. Àro ke, amnye rma teryewrye ro àmenhono, amnye ahanatanàhpàranye ryehtxoho me. Kohkom yano me ryhe, hanatanàhno ynye me rma wehxaha. Anàhnohno ynyàr horàhnà rma, onyhoryeno ynyàr horà haxa ryhe, hanatanàhno ynye me ryeryeye, noro ha.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Rowtà komo y, àro rha haxa onà wyaro àkehe, owyanye. Ohxe ehtxoko. Oyosonyhoryenàr kom hoko nyhe ehtxoko. Khananàhtxowà, on yawo, rokaryehtan yawo. Àro rma enytxatxoko nyhe. Àme rye rma haxa ehutwatxoko. Osoyhera ro mak ehtxoko. Àro wyaro rma oyehtokonye, ohyawonye roro rma nay hamà, Khoryenkomo. Àsok tawro hana. Osox keny kom me nay hamà, noro ha. Osoyhera keny kom me nay hamà.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Oyohsonàtokonye, atamtxuhkatxoko, osox oyehtxoho kom hoye ro, enyhoru ro me oyehtxoho kom hoye ro xarha.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Ohnàn kom yawo rma haxa natxow hatà, tanon komo, Kryestu mryenon komo, omeroro.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Towahke xaxa nay hamà, Txesusu Kryestu, Kohkomo rma, khokonye. Àro wyaro towahke noro yehtxoho hutwanàr xe roro wehxaha, owyanye. Oxenye rma haxa Khoryenkom yehtxoho xarha hutwanàr xe roro wehxaha, owyanye. Noro rye me oynye kom me Khoryenkom yokato yehtxoho xarha hutwanàr xe roro wehxaha, owyanye, omeroron komo wya mak ha.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.