Salmos 94

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 याहवेह, बदला लेनेवाले परमेश्वर,
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 पृथ्वी का न्यायाध्यक्ष, उठ जाइए;
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 दुष्ट कब तक, याहवेह,
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 वे डींग मारते चले जा रहे हैं;
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 वे आपकी प्रजा को कुचल रहे हैं, याहवेह;
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 वे विधवा और प्रवासी की हत्या कर रहे हैं;
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 वे कहे जा रहे हैं, “कुछ नहीं देखता याहवेह;
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 मन्दमतियो, थोड़ा विचार तो करो;
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 जिन्होंने कान लगाए हैं, क्या वे सुनते नहीं?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 क्या वे, जो राष्ट्रों को ताड़ना देते हैं, वे दंड नहीं देंगे?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 याहवेह मनुष्य के विचारों को जानते हैं;
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 याहवेह, धन्य होता है वह पुरुष, जो आपके द्वारा प्रताड़ित किया जाता है,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 विपत्ति के अवसर पर आप उसे चैन प्रदान करते हैं,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 कारण यह है कि याहवेह अपनी प्रजा का परित्याग नहीं करेंगे;
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 धर्मियों को न्याय अवश्य प्राप्‍त होगा
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 मेरी ओर से बुराई करनेवाले के विरुद्ध कौन खड़ा होगा?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 यदि स्वयं याहवेह ने मेरी सहायता न की होती,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 यदि मैंने कहा, “मेरा पांव फिसल गया है,”
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 जब मेरा हृदय अत्यंत व्याकुल हो गया था,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 क्या दुष्ट शासक के आपके साथ संबंध हो सकते हैं,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 वे सभी धर्मी के विरुद्ध एकजुट हो गए हैं
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 किंतु स्थिति यह है कि अब याहवेह मेरा गढ़ बन गए हैं,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 वही उनकी दुष्टता का बदला लेंगे,
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.